Любовная жажда (Холтон) - страница 66

Кристофер был расстроен тем, что до сих пор не напал на след преступника, работавшего в банке. Кроме того, его приводило в отчаяние еще одно обстоятельство: на людях Миранда осыпала его поцелуями и ласками, а после работы знать не хотела.

Сидя в машине и глядя на ее темное окно, он представлял, как Миранда входит в квартиру, раздевается в спальне и идет в ванную комнату, чтобы принять душ.

Кристофер старался соблюдать уговор, однако он жестоко страдал от того, что был лишен ее нежности и ласки.

Внезапно по спине Кристофера забегали мурашки. Интуиция полицейского подсказывала ему, что поблизости затаилась опасность.

Прошло уже около пяти минут, а свет в квартире Миранды все не зажигался. Обычно она включала электрическое освещение через три-четыре минуты после того, как ее машина исчезала в подземном гараже здания. Кристофер насторожился. Здесь что-то было не так.

Он привык доверять своей интуиции, которая никогда не подводила его. Выскочив из машины, Кристофер, сильно хромая, поспешил к дому Миранды. Когда он уже пересек улицу, раздался громкий взрыв и сверху со звоном посыпались стекла.

Кристофер не стал поднимать голову, чтобы посмотреть, какое именно окно разбилось. Он знал, что несчастье произошло в квартире на седьмом этаже.

Понимая, что нельзя терять ни секунды, Кристофер начал барабанить в стеклянные двери здания, в котором жила Миранда, чтобы привлечь внимание консьержки.

Пожилая женщина стояла посреди вестибюля и, раскрыв рот от изумления и испуга, смотрела на потолок. Должно быть, она услышала звук взрыва, но не поняла, что случилось. Шум, поднятый Кристофером, вывел ее из оцепенения.

Увидев незнакомого мужчину, консьержка шаркающей походкой направилась к двери.

— Быстрее, быстрее, пожар! — закричал Кристофер.

Когда дверь распахнулась, он, приказав женщине покинуть горящее здание, бросился к лестнице.

Но тут сработала противопожарная сигнализация и раздалась оглушительная сирена. Тихо чертыхаясь и проклиная свою больную ногу, Кристофер теперь двигался против потока спешащих к выходу жильцов. Это были женщины с детьми, люди, выскочившие из-за обеденного стола и жующие на ходу, старухи, прижимавшие к груди тявкающих собачек и испуганных кошек.

Собрав волю в кулак, Кристофер старался сохранять самообладание. И, хотя его голова была ясной, руки предательски дрожали, а на лбу выступил холодный пот.

— Вы не видели Миранду Хилл, рыжеволосую девушку, живущую на седьмом этаже? — расспрашивал он встречных, поднимаясь по лестнице.

Бежавшие вниз по ступеням жильцы качали головой или безучастно смотрели на него.