Дорогами мечты (Хэдворт) - страница 22

Она смиренно потупилась:

— Я не собиралась оскорблять вас. Просто все так разорены в вашей стране. С вашими ужасными налогами ни у кого не остается даже несколько шиллингов на развлечения.

Пробормотав про себя: «Не надо было связываться с такими обманщиками!..» — Фред властно приказал:

— Идите и переоденьтесь.

— Я быстро.

Она прошла в спальню и вышла оттуда в черной юбке в складку и вишневом свитере, в руках — нет, не норковое манто — белое шерстяное пальто.

Помогая женщине накинуть пальто, Фред искренне восхитился:

— Вы быстро учитесь, Фиона. А теперь, вперед, в трущобы.

Она призналась, что предпочитает французскую кухню, и Фред повез Фиону в маленький недорогой ресторанчик со столиками по обе стороны выцветших стен цвета охры. Хозяин, толстенький коротышка с густыми черными усиками, вышел навстречу, чтобы поприветствовать Фреда, который частенько заглядывал сюда. Его бегающие черные глазки показали, что хозяин не дурак и тут же смекнул, что в компании такой очаровательной девушки заказ будет гораздо обильнее, чем обычно. Он провел их к центральному столику, единственному, защищенному от сквозняка.

— Ну, что вы хотите заказать? — Фред передал Фионе меню, написанное расплывчатыми лиловыми чернилами.

— Я вижу, здесь подают blanquette de veau[2], — воскликнула она. — Мне хотелось бы попробовать.

— Начнем с pate de la maison[3]? Здесь его неплохо готовят.

Фиона радостно подтвердила, что обожает паштет.

Фред же сказал себе, что становится слишком чувствительным. Когда принесли заказ, ему показалось, что его спутница слишком уж обильно расточает похвалы каждому блюду, а обычное столовое розовое вино даже объявила своим любимым. После чего стала весело болтать, демонстрируя, что вовсю наслаждается жизнью. Фред уже пожалел, что поддался сумасшедшему импульсу и пригласил ее в ресторан. Прежде всего, ему не стоило идти в «Ритц». Его мир был так далек от мира Фионы — они вряд ли могли найти общий язык. Тогда зачем он с ней связался?

Откровенно говоря, в какие-то моменты она ему почти нравилась. Но, может, из-за того, что так умно вела себя, делая вид, будто превосходно проводит время, искусно направляя свое очарование туда, где считала, оно произведет наибольший эффект.

Он не осознавал, как долго молчит, сердито уставясь на свою чашку кофе, пока она слегка не толкнула его в локоть.

— Проснитесь, Фред!

— Простите. Я самый скучный собеседник.

— Я уже стала бояться, что я самая скучная гостья. Я слишком много говорю, да? — спросила она с обезоруживающей откровенностью.

— Я так не считаю.