Охваченный огнем (Хьюстон) - страница 87

— Ммм. — Он зацепил пальцем складку шелка, обвивавшего стан Лоры, и потянул вниз. Ткань соскользнула с ее маленькой груди. — Как и я предпочитаю всему остальному стопроцентную Лору Бойл.

— О, это хорошо, — вздохнула Лора.

— Это? Или что-то другое?

— Все, что пожелаешь. — Она кинулась в его объятия, разбросав по кровати конфеты вместе с их гофрированными бумажками. — Все, абсолютно все!

Не обращая внимания на раздавленный шоколад, Джо крепко обнял ее.

— Тогда давай повторим все сначала. И, чем черт не шутит, может быть, даже не один раз, если уж на то пошло.

— Ого-го! — восторженно воскликнула Лора. — Нет, Джо, ты необыкновенный мужчина!

«У фонтана. Большой парк. Шесть часов вечера».

Лора взглянула на ручные часики.

— Внимание!

— Подожди, — пробормотал Джо, — это ведь не секретная операция.

Они находились в парке, где предстояла встреча с гангстерами. После того, как будут переданы деньги, которые Пончик задолжал своему букмекеру, Гленн сможет выбраться из своего убежища и вынести с собой подлинного Матисса. А когда все опять встанет на свои места, Джо намеревался провести сигнализацию к произведениям искусства в доме их владелицы.

Лора высунулась из-за ствола дерева и огляделась.

— Встань, пожалуйста, на свое место, пока они еще не явились, — распорядилась она.

— Не вижу смысла, раз им и так известно, что мы ждем их здесь с деньгами.

— Брукс может выкинуть какую-нибудь гадкую шутку. Лучше перестраховаться, чем оказаться в дураках.

— Послушай, Лора, мы с Бертом все тщательно проанализировали. Дядя убежден, что, передавая деньги, мы будем в полной безопасности. Букмекер желает только получить то, что ему причитается, а гангстеры выполняют его распоряжения. Так что не будет ни скандала, ни драк, ни пальбы.

Джо ни за что не взял бы с собой Лору, если бы Берт не уверил его в полной безопасности предприятия.

— Они уже показали, на что способны, — упорствовала Лора. — Ты забыл, что они до недавнего времени работали и на Памелу? А кто знает, что она замышляет теперь, зная, что Пончик не отдаст ей копию… О, смотри-ка! — Лора присела за садовой скамейкой, поманила Джо к себе и прошептала пронзительно: — Фил уже здесь!

Она выглянула из-за скамьи. Джо вышел из укрытия и сел на виду. Фил прохаживался по газону, зажав в огромном кулаке мороженое в бумажном стаканчике, в углу его рта торчала сигарета.

— А Брукса нет и в помине, — торжествующе заметила Лора. — Я же говорила! Затевают какую-то пакость.

Джо прервал ее:

— Джим уже ждет у фонтана. И очень нетерпеливо, могу добавить.

Лора повернулась на пятках, затем медленно выпрямилась в полный рост. Надеясь сойти за туристку, она надела сегодня кепку с козырьком, тенниску и мешковатые шорты. На ее шее висела дорогая кинокамера.