Маркиз сделал шаг в сторону девушки.
— Посмотри на меня, Ровена! — властно сказал он.
Она хотела не послушаться, но это было невозможно.
Глаза ее уже встретились с глазами маркиза, и девушка не могла отвести их.
— Я люблю тебя! — тихо произнес маркиз. — Я люблю тебя, моя дорогая, а сейчас ты кажешься мне еще красивее, чем запечатлелась в моей памяти. Как ты можешь бороться с нашими чувствами друг к другу?
— То, что чувствуете ко мне вы и что чувствую я, — совершенно разные вещи, — заявила Ровена.
— Неужели настолько разные? — Маркиз сделал шаг в ее сторону, и Ровена поняла, что он собирается обнять ее.
Если позволить маркизу сделать это, она пропала.
Больше всего на свете девушке хотелось сейчас коснуться губами его губ.
Ей хотелось снова испытать ощущение чуда, которое поднимало ее до небес и было лучше, совершеннее, божественнее, чем все ее мечты.
— Я хочу тебя! — произнес маркиз дрогнувшим от страсти голосом.
Ровена вскрикнула, словно зверек, попавший в западню.
И как только маркиз протянул к ней руки, девушка распахнула дверь, выбежала из кабинета и кинулась вверх по лестнице с такой скоростью, словно сам дьявол гнался за ней.
Вбежав в комнату, Ровена заперла за собой дверь и бросилась на кровать. Все тело ее трепетало, потому что каждая его клеточка стремилась слиться с телом маркиза.
— Господи, помоги мне, — взмолилась несчастная девушка, подумав о том, что даже Всевышний оставил ее в этот момент.
Когда доктор Уинсфорд сообщил Гермионе и Марку о будущем, которое обещал им маркиз, оба сначала словно бы лишились дара речи.
— Во Флоренцию?! — воскликнула Гермиона через несколько секунд. — Он действительно обещал послать меня во Флоренцию?
— В школу, куда посылает своих детей только элита нашего общества, — подтвердил доктор. — Его светлость выбрал именно эту школу, потому что там лучшие учителя рисования. Ведь тебе хотелось именно этого.
— Не могу поверить в это. Никогда не мечтала… даже не представляла себе, что смогу уехать из этой деревни, увидеть мир. Флоренция. Италия. О папа, как я смогу отблагодарить его?
— Мы все очень благодарны маркизу, — сказал доктор. — Сначала его щедрость смутила меня, но маркиз убедил согласиться ради вашего блага. Он желает нам только добра.
— Конечно, — подтвердила Гермиона. — О папа, я буду работать так усердно, что вы все сможете мною гордиться.
— Я уверен в этом, дорогая моя, — ответил доктор Уинсфорд.
— Но мне хотелось бы узнать еще одну вещь, — произнесла вдруг Гермиона почти плачущим голосом. — Как насчет… одежды?
— Маркиз подумал и об этом, — успокоил ее доктор. — У его сестры есть дочка чуть помладше тебя. Он сказал, что пошлет сестре твои размеры и она закажет все необходимые платья.