— Куда мы едем? — спросила Ровена.
Маркиз ничего не ответил.
— Я настаиваю на том, чтобы вы объяснили, почему остановили меня таким странным образом. Если у вас действительно плохие новости, предпочитаю узнать их безотлагательно, а не пытаться представлять всю дорогу разные ужасы, которых, возможно, и не произошло.
— Что ж, успокойся, Ровена, ничего не произошло. Никакой катастрофы.
— Тогда вы не имели права останавливать меня подобным образом, — гневно воскликнула Ровена.
— Давайте не будем говорить о правах!
Ровена с подозрением посмотрела на маркиза.
Выражение лица Свейна показалось ей еще более агрессивным, чем обычно.
— Мне думалось, вчера вечером вы поняли, что я не хочу больше видеть вас, — холодно сказала она.
— Да, ты действительно ясно выразила свои чувства.
— Тогда почему не сделать то, о чем я прошу, — не оставить меня в покое?
— К сожалению, на это я не способен.
— Если все это — еще одна уловка, чтобы заставить меня поступить по-вашему, — то я вне себя от гнева.
Маркиз не отрываясь смотрел на дорогу.
— Я попросила дедушку поговорить с вами, — продолжала Ровена. — И он собирался сделать это сегодня. Герцог понимает ситуацию и согласен со мной в том, что в сложившихся обстоятельствах вам нет смысла пытаться увидеться со мной или вступить в контакт с моей семьей.
— Дедушка решил взять вас под крылышко? — с иронией поинтересовался маркиз.
Ровене нечего было ответить на этот вопрос.
Она с горечью подумала, что маркиз прекрасно знает: герцог не может сделать что-нибудь для нее или остальных детей, не оскорбив тем самым чувства их отца.
— Намерения моего дедушки совершенно вас не касаются, — произнесла Ровена. — И я по-прежнему требую ответа, милорд: что вам от меня надо и куда вы меня везете? К четырем часам я должна вернуться домой.
— Боюсь, тебе придется опоздать, — ответил на это маркиз.
— Но… почему?
Едва задав этот вопрос, Ровена поняла вдруг, что они свернули на дорогу, ведущую вовсе не в Литл-Поувик, а в Свейнлинг-парк.
— Куда мы едем? — быстро спросила девушка. — Я ведь уже сказала, что должна быть дома к четырем часам, и настаиваю на том, чтобы вы немедленно развернули лошадей и отвезли меня домой.
— А если я не подчинюсь? — поинтересовался маркиз. — Что будет тогда?
Ровена искоса взглянула на своего спутника.
Теперь ей оставалось разве что выпрыгнуть из фаэтона. Но, не говоря уже о том, что это выглядело бы безумным поступком, Ровена наверняка повредила бы себе что-нибудь.
Больше того, маркиз обязательно подобрал бы ее после падения и все равно отвез туда, куда вез сейчас. Ничего не поделаешь, она целиком находилась в его власти.