Николас был здесь! И без Паулины… Джейн взволнованно огляделась вокруг. Что же ей делать? Спрятаться или сбежать незаметно было невозможно. Когда он приблизился, она нетвердо встала на ноги. Николас резко остановился, не веря своим глазам.
— Мисс Бриант! Я никак не ожидал вас здесь увидеть. — Он окинул ее взглядом своих темных глаз, ее растрепанные волосы, сверкающие, словно золото на солнце, разрумянившиеся щеки и несколько испуганное выражение лица, которое добавляло блеск ее глазам. — Как вы сюда добрались?
— Один из наемных рабочих подвез меня до поселка на джипе. А там я села на автобус. — Что сейчас делает Паулина, подумала Джейн. Знает ли она, где находится Николас? — Затем я шла пешком. Это была приятная прогулка. — Джейн чувствовала себя неловко, вспомнив, что они только однажды были вместе наедине, в тот раз, когда он привел ее в кипарисовую рощу.
— Если бы вы рассказали мне о своих планах, я сам бы мог привезти вас сюда.
Она уставилась на него, не зная, что сказать в ответ на столь неожиданное предложение.
— Значит, вы приехали на машине, — пробормотала Джейн неуклюже, и Николас кивнул, все еще странно глядя на нее. Джейн была одета в широкие брюки и свитер, то и другое голубого цвета. В отличие от вещей, которые она носила на раскопках, становившихся пыльными через какой-нибудь час, эти были безупречно чистыми. Поверх свитера на ней была куртка с, капюшоном, а через плечо перекинут маленький рюкзак, где лежали фляга с кофе и фрукты.
— Я подвезу вас обратно, — предложил Николас холодным резким тоном.
— Спасибо, доктор Валлас. — Джейн улыбнулась ему, и он сел на другое основание колонны. Щурясь от ослепительного света Николас долго смотрел на равнину, так что это делало заметными маленькие морщинки в уголках его глаз.
— Вы часто сюда приезжаете? — спросил он в конце концов. Его взгляд был по-прежнему прикован к открывающемуся перед ним ландшафту.
— Это первый раз.
— Первый раз! Но вы должны чаще приезжать сюда. Я так делаю.
Она машинально ответила:
— У меня мало свободного времени.
Услышав это, Николас весело улыбнулся.
— Я полагаю, меня прозвали рабовладельцем, — произнес он тоном, не признающим возражений.
Джейн поняла — ему все равно, будет она или нет дипломатично отрицать сказанное. Конечно, они прозвали его рабовладельцем, и у них были на то основания. Сегодня Николас был совершенно иным, одетый в светло-серые брюки и белоснежную рубашку с галстуком, развевающимся на ветру. Кроме того, на нем был явно дорогой твидовый пиджак свободного покроя. Черные волосы блестели чистотой, но ветер растрепал их. Правда, за то время, пока она смотрела на Николаса, он привел волосы в порядок. Она перевела взгляд на его лицо, лишенное привычной суровости. Это напомнило Джейн выражение его лица в тот момент, когда он вертел в руках маленькую золотую детскую погремушку.