Милые пустяки (Хайнс) - страница 58

— Привет, дорогой, — приветствовала его Лиз, — ты хотя бы что-то поел днем?

— Нет, — устало ответил Джон, он потер шею, — я не хочу, есть.

— Что случилось?

— Обычная история. — Он снял пиджак и повесил его на спинку стула.

Вспомнив о проводимой кампании, Лиз не удовлетворилась его однозначным ответом. Он откровенничал с нею в понедельник, может, они опять поговорят.

— «Обычная история» не смогла бы задержать тебя до десяти часов вечера, — заметила Лиз, наливая ему чашку кофе.

— Ничего особенно важного, — уточнил Джон, садясь за стол. Он почти свалился на стул, как будто его больше не держали ноги.

— У меня был недоношенный ребенок с проблемой дыхания. Пришлось задержаться, пока не стало ясно, что с ним все в порядке. Поскольку я все равно был там, я постарался разобраться со всеми записями, прежде чем мы уедем завтра.

Интересно, была ли с ним Брэнди, чтобы помочь ему? У Лиз сжались кулаки при одной мысли о сопернице, но она не стала задавать ему этот вопрос. Если она начнет приставать к нему по поводу этой сексуальной Брэнди, Джон может начать по-настоящему интересоваться девушкой. К счастью, следующие слова Джона уничтожили все ее сомнения.

— Я почти все закончил, как вдруг нажал не на ту кнопку диктофона и стер все записи!

Лиз почувствовала, как все ее тело расслабилось. Значит, с ним не было Брэнди!

— И потом, когда я уже совсем собирался уходить, у миссис Фаззино начались роды, ребенок шел вперед ягодицами.

— С ней и ребенком все в порядке?

— У-гу, — Джон еще отхлебнул кофе, — с ребенком пришлось повозиться, но ничего страшного. К завтрашнему дню она…

Он замолчал и уставился на Лиз, как будто увидел ее в первый раз.

Лиз увидела, как усталое и симпатичное лицо Джона вдруг нахмурилось, а темные глаза удивленно расширились.

— Какого черта, что с тобой? — выпалил он. Лиз даже отшатнулась, услышав, как грубо звучал его голос.

— Н… я… я… — Она глубоко вздохнула. Да что же это такое?! Он должен быть заинтригованным, а не таким злым!

Джон поднялся со стула и медленно обошел вокруг Лиз, внимательно изучая ее внешность.

Ей стало неприятно под его пронизывающим взглядом. Все происходило совершенно не так, как она себе представляла. Он должен был восхищаться ею. Она вспомнила, что в книге говорилось именно об этом.

Что же такое случилось? Он выглядел совершенно не заинтригованным, а просто злым. Лиз подавила вздох и сразу же поменяла свои планы на вечер. Попытка соблазнить усталого и обозленного мужа была явно обречена на провал. Секс и злость — не тот материал, с которым она хотела бы проводить эксперименты!