Лилия пожала плечами.
— Это окраина города, зато, какое место! Куда ни посмотришь, везде вода. Со времен Второй мировой войны там ничего не изменилось. Ты бы туда съездила. Сначала поработай официанткой, а там, как знать, может, и продвинешься по служебной лестнице. Спорим, что туристы и все, кто приезжает па Кони-Айленд, на чаевые не поскупятся.
— А ведь это превосходная идея! Наверняка Марта не добралась до этого ресторанчика па острове. Уж я постараюсь сделать его известным на весь Бруклин… — Роза тяжело вздохнула. Опять она бежит впереди паровоза. Она еще в глаза не видела этот ресторанчик, а уже думает о повышении уровня обслуживания посетителей!
Словно прочитав ее мысли, Лилия сказала:
— Поезжай, не пожалеешь! Место просто потрясающее.
Что-то подсказывало Розе, что на этот раз ей повезет.
— Лилия, так как туда проехать?
Подобно отважной героине из старого фильма, Роза решительно подошла к «Веселому едоку» и, сорвав со стены объявление о приеме на работу, вошла в ресторанчик. Пройдя через зал, она заглянула в подсобку, где молодой паренек мыл посуду.
— Простите… — неуверенно проговорила Роза.
Парень обернулся, вздрогнул и уронил на пол кружку, но она не разбилась, а, подскочив, будто мячик, закатилась под стол. Парень посмотрел на Розу, и покраснел.
— Д-да?
— Я по поводу приема на работу, — сказала Роза и протянула ему объявление.
— Вам надо обратиться к Доку, хозяину, — вдруг раздался громкий голос у нее за спиной, — Тим моет посуду, и только.
Роза обернулась и увидела посетителя ресторана. Это был мужчина с крупными чертами лица, который сидел за столиком и читал газету. Перед ним стояла кружка с дымящимся кофе.
— Док в подсобке, — сообщил незнакомец, окинув Розу скептическим взглядом. — Только я не уверен, что вы именно та, кого он ищет. Знаете, хорошенькие официантки подолгу здесь не задерживаются.
— А я не прочь взять на работу очередную хорошенькую официантку, Дик. — Из кухни вышел лысый мужчина в засаленном переднике, на ходу вытирая руки о грязное полотенце. — Док Сиэрс, — представился он и, бросив полотенце на стол, протянул Розе руку.
— Роза Тилден, — сказала она, пожимая ему руку.
— Вы хотите работать у меня?
— Раз вы ищете официантку, то да.
Его лицо приняло скептическое выражение.
— Бьюсь об заклад, что вы заработали бы кучу денег в нескольких милях отсюда, в самом центре Нью-Йорка.
— А я живу неподалеку.
Он недоверчиво покачал головой.
— Вы можете работать вечером?
— В любое удобное для вас время!
— Неужто больше недели выдержите?
— Выдержу.
— Хорошо. — Он взял у нее листок с объявлением и сложил его пополам. — Вы приняты, Роза Тилден. Сегодня вечером и приступайте.