Любовная мишень (Харри) - страница 25

— От чего вы сбежали, маленькая? От неудачного брака? — тихо спросил он.

— Нет, — энергично замотала головой Джейн, пытаясь скрыть истинную реакцию на его прикосновение. — Так далеко мы не зашли… к счастью.

— В самом деле, к счастью, — пробормотал, блеснув янтарными глазами, Сальвадоре. — И что же случилось?

— Он встретил другую. — Джейн пожала плечами и грустно улыбнулась. — У которой было что ему предложить.

— Он сам сказал вам об этом?

— Очень коротко. Он не был так жесток. Но я… я сделала выводы.

— Вы все еще тоскуете по нему? — тихо спросил Энрико.

Джейн задумалась и внезапно поняла, то не тоскует. Казалось, Пол и все переживания, связанные с ним, остались в другом времени… и в другом измерении.

— Это было… частью моей жизни. — Джейн резко убрала руку.

— Неважно, — мягко сказал граф. — Несколько недель на испанском солнце, моя прекрасная, — и эта отметина исчезнет.

Джейн поскорее спрятала руку под стол.

Подальше от греха, строго сказала она самой себе, почувствовав, как заколотилось сердце. Если она не будет беречь себя, то оставит Испанию не просто с отметиной, но с рубцом на всю жизнь. И боль, которую причинил ей Пол, по сравнению с этой новой болью покажется комариным укусом. Несколько недель… Слишком долго. Слишком опасно. Надо бежать отсюда, и как можно скорее. Джейн тяжело вздохнула.

— Вернемся к детям, — осторожно сказала она. — А как же языковый барьер? Я ведь практически не знаю испанского…

— Это не имеет значения, — отмахнулся Сальвадоре. — Дети у нас двуязычные. Они подолгу жили в Англии и Штатах, и Антонио настоял, чтобы они говорили по-английски так же, как на родном языке. С этой стороны у вас трудностей не будет, — тяжело вздохнув, добавил он.

— Понимаю. — Судя по всему, Себастьян и Мария — на редкость капризные дети, уныло подумала Джейн, нанизывая на вилку последний кусочек омлета. Она решила еще раз сменить тему.

— Вы сами очень хорошо говорите по-английски, сеньор…

— Мог бы и получше, — с гримасой ответил Энрико. — Деятельность нашего банка очень тесно связана с вашей страной. Поэтому я подолгу жил в Англии. Но это было давно. — Янтарные глаза смеялись. — Иначе мы бы непременно встретились раньше.

— Не думаю, — улыбнувшись возразила Джейн. — Мы с вами живем в разных измерениях.

Он задумчиво покачал головой.

— Вы не верите в силу судьбы?

— Это поэзия, а я предпочитаю прозу.

— Тогда расскажите мне о прозаической стороне вашей жизни. Вы работаете? — Энрико ловко воспользовался ее словами, чтобы узнать побольше о ней.

— Да. Я график и работаю в области рекламы.