Любовная мишень (Харри) - страница 28

Выдвинув верхний ящик, девушка лихорадочно начала рыться в его содержимом: там были — щетки для волос, кожаный футлярчик с пилками для ногтей, стопка чудесных батистовых носовых платков… В следующем ящике лежали шелковые мужские носки. Ключей не было.

Заправив за ухо свесившуюся на лоб прядь волос, Джейн, присев перед столиком, призадумалась. Возможно, небрежно брошенные вчера ключи завалились между столиком и стеной.

Джейн попыталась отодвинуть столик, но это оказалось ей явно не по силам. Пыхтя, она опустилась на колени и попробовала заглянуть снизу.

— Проверяете, есть ли пыль, моя прекрасная? — прозвучал сзади знакомый голос.

Вздрогнув, Джейн выпрямилась и приглушенно вскрикнула, ударившись головой о ручку выдвинутого ящика.

О Боже! Как же она не услышала его шагов? Спасибо, что он не застал ее в тот момент, когда она рылась в его вещах…

— Вы уже в третий раз пугаете меня до полусмерти, — сквозь зубы прошипела Джейн, борясь с желанием потереть быстро вырастающую шишку.

— И в третий раз застаю вас в моей спальне, — по-прежнему стоя в дверях, вкрадчиво парировал Энрико. — Я начинаю думать, что вас сюда тянет…

Вскочив на ноги, Джейн уставилась на графа.

— Вы ошибаетесь… — Посмотрев на свое левое запястье, Джейн солгала: — Я просто искала свои часы.

— Увы, это неправда. — Сальвадоре наконец прошел в комнату. Легкие светло-серые брюки обтягивали его узкие бедра, воротник кораллового цвета рубашки был расстегнут. У Джейн перехватило дыхание. — Уверен, ночью часы были на вас.

— В самом деле? — Джейн слегка пожала плечами и густо покраснела. — А я не уверена.

— Вы сильно ушиблись? — участливо поинтересовался граф.

— Вовсе нет, — стоически ответила Джейн. И выдавила лучезарную улыбку. Наглое вранье! Шишка будет величиной с купол собора святого Павла. — Ну что ж… тогда пойду искать свои часы дальше.

Но на пути к двери стоял Сальвадоре. Он поймал Джейн за руку и спокойно сказал:

— Извините, я не хотел пугать вас. Я заехал на виноградник и попросил жену одного нашего работника — Хосе — временно взять на себя обязанности кухарки. Ее зовут Хуанита. — Немного помедлив, с легкой улыбкой Энрико добавил: — Я надеялся вернуться до того, как вы проснетесь.

Вздернув подбородок, Джейн холодно заявила:

— Прошу прощения, что доставила вам столько хлопот, сеньор. Это больше не повторится. Пожалуйста, скажите, во сколько начинается мой рабочий день. Уверяю вас, что отныне я стану просыпаться вовремя. — Затем Джейн красноречиво посмотрела на удерживавшую ее руку. — Простите, я могу идти?

Подойдя к туалетному столику, Энрико небрежно сказал: