Любовная мишень (Харри) - страница 64

— Вы знаете, Изабель чуть с ума не сошла от ревности, когда красавец граф остановил свой выбор на вас. Но я сказал ей, что «в тихом омуте черти водятся». — Стивен сделал паузу. — Когда граф примчался к нам, Изабель решила, что он передумал, но Сальвадоре требовалось только одно — задать кучу вопросов о вашем прошлом. Ваша подруга кусала себе локти.

— Примчался к вам? — Джейн нахмурилась.

— Да, граф прибыл вчера утром сразу после завтрака к родителям Джона, где все мы временно остановились. Надеюсь, Сальвадоре остался доволен характеристикой, которую выдала вам Изабель. Я бы на его месте радоваться не стал!

Могу себе представить, что могла наговорить ему Изабель, с горечью подумала Джейн. Ничего удивительного, что граф считает меня прожженной кокеткой.

— Как поживают остальные? — поинтересовалась она.

— Настоящая оргия. Не поймешь, кто с кем. Я в этих играх не участвую. — Стивен погладил руку Джейн. — Той единственной, которая мне нравилась, там нет.

Джейн показалось, что к ней прикоснулась лягушка, и она отодвинула кресло подальше. Как из-под земли вырос Рикардо.

— Хотите что-нибудь заказать, сеньор?

— Нет, только поболтать с сеньоритой.

— Это мой ресторан, сеньор, — настаивал хозяин. — Люди приходят сюда есть, а не болтать.

— Ладно, намек понял. — Стивен нахально улыбнулся Джейн. — Если с графом ничего не выйдет, — а ходят слухи, что он расстается со своими любовницами очень быстро, — вы знаете, где меня искать.

Молодой человек наклонился, но, разгадав его намерение, Джейн молниеносно отвернулась, и поцелуй вместо губ пришелся ей чуть пониже уха. И тут поверх плеча Стивена она увидела стоявшего в нескольких метрах Энрико, высокомерное лицо которого напоминало бронзовую маску.

— Чао, бэби! — нахально осклабился Стивен и удалился.

— Ваш друг с виллы, — холодно констатировал Энрико, присоединяясь к ней.

— Он мне не друг. — Джейн все еще дрожала от гнева.

— Значит, у вас короткая память, моя дорогая. — Энрико бросил на стол сверток, едва не перевернув бокал, и раздраженно помахал рукой, призывая Рикардо, чтобы тот подал счет.

— И у вас тоже! — накинулась на него Джейн. — Вы не имеете никакого права воображать, что я хотела этого!

— Мне не нужно никакого воображения. Достаточно глаз. Для серьезно влюбленной женщины вы слишком легко раздаете поцелуи.

Словно пораженная громом, Джейн застыла на месте. Как он смеет бросаться такими обвинениями, если сам цинично пытается соблазнить ее? Если женщина, на которой он собирается жениться, у него на глазах вовсю флиртует с другим? Сальвадоре не только полностью аморален, с горечью решила Джейн, но и двуличен.