Только ты (Харри) - страница 24

— Стеффи, Стеффи, догадайся, что случилось? Мама разрешила взять щенка. Она сказала, что в воскресенье мы пойдем и выберем его.

Стефания попыталась растянуть холодные губы в улыбку.

— Это просто замечательно! — Она знала, что и сама Анжела с детства мечтала о собаке, но отец запрещал и думать об этом.

Надо немедленно поговорить с ней, подумала Стефания. Предупредить, что, возможно, скоро она не сможет оставаться здесь, так как Айрин-коттедж будет продан за долги.

Дверь домика Анжелы была приоткрыта, оттуда доносился запах свежеприготовленного кофе. Подруга встретила ее широкой улыбкой.

— Привет, дорогая. Я видела, что Малыш уже успел сообщить тебе радостную новость о щенке.

Она усадила Стефанию в кресло и поставила на стол две дымящиеся чашки с кофе. На кухне было тепло и уютно. На стенах висели яркие рисунки Малыша. С болью в сердце она отметила, что на большинстве из них нарисованы собаки.

Облик Анжелы сильно изменился за последнее время. Она начала со вкусом одеваться, сделала красивую стрижку. Что с ней будет, если она снова вернется в тесный родительский дом, где ей придется терпеть ворчание отца? И что будет с Малышом?

До недавнего времени мальчуган не имел своего угла. Ему даже не разрешали играть в саду, потому что он мог повредить любимые бегонии деда. Каждое его слово, каждый его поступок вызывали град упреков.

— С тобой все в порядке? — Анжела удивленно смотрела на Стефанию. — Ты какая-то слишком тихая.

Та вымученно улыбнулась.

— У меня слишком многое крутится в голове.

— Ну конечно, работы подходят к концу, надо планировать свадьбу. И все-таки, может быть, ты могла бы выбрать время, чтобы уделить внимание новому заказу. Отель «Диамант», хочет полностью заменить драпировки на окнах и покрывала постелей в номерах. Недавно они приняли мой план нового оформления гостиных. Я обещала, что ты посетишь их на этой неделе.

— Прекрасно! Когда они хотят получить заказ? — Если этой осенью, подумала она с надеждой, и если подвернется еще какая-нибудь работа, можно будет расплатиться по самым неотложным счетам.

— Они планируют получить нашу работу в феврале — марте, а после обновления собираются устроить грандиозное празднование Пасхи.

Надежда Стефании растаяла.

— Да-да, понятно, — пробормотала она.

— Послушай, кроме Корнуэлл-Хауса существует целый мир. Не надо его игнорировать.

— Прости. — Стефания разозлилась на себя. — Все потому, что у меня проблемы.

— Маленькие или большие?

— Боюсь, что очень серьезные. — Стефания хлебнула ароматного кофе для храбрости. — Корнуэлл-Хаус продан человеку по имени Гарри Блейк.