— Да я ничего подобного не имел в виду! — в ужасе ахнул адвокат. — Как вам могло такое прийти в голову! Это чисто деловая… то есть здесь нет ничего личного. Просто вам предлагают более комфортные условия проживания, пока вы будете ждать ребенка.
— Наверное, я не совсем ясно дала понять, что мне и здесь вполне комфортно, — отрезала Мирабел. Желудок снова бурно выразил свой протест, и она поспешно откусила кусок тоста. — Мой ответ — нет.
— Но мой клиент исключительно обеспокоен… — снова начал Эйб Сигал.
— Мистер Сигал, похоже, ваш клиент исключительно обеспокоен тем, чтобы заставить всех плясать под свою дудку. Вот что я вам скажу: я и так не в восторге от того, что в жилах моего ребенка будет течь кровь какого-то там Пола де Шателле-Норланда, а не моего мужа Кейна, но стараюсь изо всех сил не переживать из-за чужой ошибки. Я просто хочу родить ребенка.
— Не сомневаюсь, это…
— Я дала вам ответ и прошу принять его, договорились? — Мирабел поднялась. — А теперь, если вы не возражаете, у меня много дел.
Вежливость заставила Эйба Сигала тоже встать.
— Миссис Пенроуз, мне кажется, вы не удосужились как следует взвесить предложение моего клиента.
— Тут нечего взвешивать, — пожала плечами Мирабел.
Решительно проводив адвоката через холл, она открыла дверь.
— Подумайте, какие преимущества получит ваш малыш, — в отчаянии предпринял последнюю попытку Эйб Сигал.
Мирабел окинула его откровенно неприязненным взглядом и отбросила назад прядь волос.
— Спасибо, но я дам моему ребенку все необходимые преимущества прямо здесь, в Форт-Кенте. Самое большое преимущество, о котором мечтает каждый малыш, — это любящая семья и дом, что у него точно будет.
— Но вы не подумали о наследстве! У вашего младенца будут такие возможности, какие даны не каждому…
— Насколько я поняла, Полу де Как-Его-Там большого счастья они не принесли.
— Миссис Пенроуз, прошу вас, дайте мне еще несколько минут, и я вам все объясню.
Мирабел закрыла дверь и скрестила руки на груди:
— По-моему, вы сказали, что не станете пытаться мне ничего продать.
— Разумеется, нет!
— Ну, так сейчас вы ведете себя как продавец пылесосов, который заявился сюда пару недель назад. Он тоже отказывался уходить, пока я не осмотрела каждую пластмассовую детальку его агрегата и тот не засосал половину бумажных салфеток в доме.
Ошарашенный Эйб Сигал заморгал и уставился на женщину.
— Кроме того, он до смерти напугал соседскую кошку. Нэсси спала под креслом, а он засосал своим пылесосом ее хвост, приняв его за комок шерсти.
— Не думаете же вы, что я стану пугать соседскую кошку! — вознегодовал адвокат.