Глаза Джо удивленно расширились.
— Но зачем говорить об этом сейчас? — резонно заметила она. — Там еще нечего одобрять. Подождите, пока не взглянете на новую композицию, а потом уж решите, стоит ли она вашего одобрения.
— В этом нет необходимости, — заверил ее Алекс. — Моя фирма связывалась с местным Советом по развитию бизнеса, и нам сказали, что на вашу компанию не поступало ни одной жалобы за все время ее существования. Двадцать пять лет без жалоб — это просто невероятно.
— Мы стараемся, — Джо даже покраснела немного от смущения.
Алекс взглянул на часы и присвистнул:
— Уже почти шесть. Я и не думал, что так поздно. — Улыбнувшись Джо, он добавил: — Мне не хотелось отрывать вас от работы. А как же ваша секретарша?
— Мардж давно уже ушла. Она помахала мне на прощанье.
— За моей спиной?
Алекс смотрел на свой пустой стакан, и Джо поняла вдруг, что он думает сейчас вовсе не об уходе Мардж. Медленно подняв глаза, он спросил:
— Сегодня у вас найдется время пообедать со мной?
Джо с неохотой покачала головой:
— Сегодня я не могу. Мне очень жаль.
— Мне тоже.
Не понимая, как это получилось, Джо сказала вдруг:
— Честно говоря, я иду на день рождения. Может быть, вы составите мне компанию?
— Я? — удивился Алекс.
Джо рассмеялась:
— Вам понравится. Это уникальная возможность увидеть жизнь Флориды с другой стороны.
— Как это?
— Около года назад у нашего лучшего дизайнера Фреда Бакстера был инсульт. Он сейчас более или менее восстановился, но пока ходит с палочкой. Фред делает для нас иногда кое-какую работу. Но когда он только начал выкарабкиваться после инсульта, они с женой решили продать свой дом и перебрались в домик на колесах — таких много в парке над Манати-ривер. В общем, сегодня Фреду пятьдесят два.
— Он слишком молод, чтобы выпасть из жизни, — заметил Алекс.
— Да, ему пришлось очень тяжело. И, наверное, тяжело до сих пор. Но он старается не подавать виду. И ему в этом очень помогает жена. Мирна — настоящее сокровище. Вот и сегодня она хочет устроить для мужа день рождения-сюрприз. Это будет в парке, в центре развлечений. Мирна завлечет туда Фреда под предлогом того, что хочет поиграть в бинго. Но никакого бинго, конечно, не будет.
— Фред знает, что вы приедете?
— Фред вообще ни о чем не знает, в том-то и дело. Я заказала торт — его надо забрать по дороге. Но супермаркет работает допоздна, так что времени еще куча.
— И вы действительно приглашаете меня поехать туда с вами?
Джо не знала, как реагировать на подобный вопрос.
— Да, Алекс, — произнесла она с некоторым напряжением. — Я пригласила вас на полном серьезе. Но вполне пойму, если вы решите заняться во время отпуска чем-нибудь более веселым. Это будет не самое захватывающее развлечение.