Последняя загадка парфюмера (Грановская, Грановский) - страница 101

– Вы что, не видите – его же ремонтируют!

– Это нам на руку. Значит, документацию Гознака перевезли в другое место и есть возможность проникнуть внутрь. Идемте!

Глеб поднялся по мраморным ступенькам, подошел к двери и нажал на кнопку звонка.

– Вы к кому? – послышался из динамика недовольный женский голос.

– Я из Министерства культуры, – сказал Глеб. – Хотел бы с вами кое-что обсудить.

– Из министерства?

Глеб посмотрел в видеокамеру, висевшую у него над головой, и кивнул:

– Да. Если вы откроете, я покажу вам удостоверение.

– Входите.

Раздался негромкий писк, и дверь, лязгнув затворами, приоткрылась.

Едва Глеб и Лиза вошли внутрь, как перед ними выросла грузная женщина гренадерского роста – в деловом костюме, с высокой прической и суровым, словно вытесанном из дерева, лицом. На носу у дамы красовались массивные очки в строгой роговой оправе.

– Так кто из вас из министерства? – погудела она низким, грудным голосом. – Вы?

– Да, я. – Глеб достал одно из фальшивых удостоверений, которые постоянно таскал в сумке, и показал его женщине.

Она внимательно изучила удостоверение и перевела взгляд на Лизу:

– А вы? Вы тоже из министерства?

– Я аспирантка, – соврала Лиза. – Пишу диссертацию о Генрихе Брокаре. Он здесь когда-то жил.

– Вот как? – Женщина с любопытством оглядела Лизу. Взгляд ее слегка смягчился. – Что ж, входите. Меня зовут Инна Львовна Галибина. Вообще-то я секретарь, но сейчас просто присматриваю за помещением. Несмотря на ремонт, люди продолжают сюда приходить и звонить. Не все еще в курсе. Вас, извините, как зовут?

– Елизавета Андреевна Фаворская, – представилась Лиза.

– Очень приятно. Пойдемте со мной!

Они прошли по пустому коридорчику и свернули в офисное помещение, которое также было почти пустым.

– Это хорошо, что в Москве остались люди, которые помнят про Брокара, – сказала Инна Львовна. – А вы, я извиняюсь, Глеб…

– Иванович.

– Глеб Иванович, – кивнула женщина, – вы тоже по поводу Брокара?

– Да. Видите ли, мы планируем запустить программу реставрации старинных интерьеров и для этой цели осматриваем особняки.

Инна Львовна недоверчиво повела головой:

– У нас здесь вы старых интерьеров не найдете. Как видите, из старинной мебели остались только часы и этот ветхий стол. Их трогать не стали – побоялись, что не выдержат погрузочных работ и развалятся. Просто накрыли полиэтиленом и оставили так.

Глеб подошел к столу, задрал край полиэтилена и внимательно его осмотрел.

– Значит, эти вещи очень старые? – спросил он.

– Да, – кивнула Инна Львовна. – Думаю, они здесь стоят еще со времен Брокара.