Лиза широко улыбнулась Инне Львовне и проворковала сладким голосом:
– Здравствуйте, Инночка Львовна! Вы нас помните? Мы заходили к вам несколько дней назад.
Инна Львовна посмотрела на Лизу поверх очков в роговой оправе. Перевела взгляд на Глеба. Усмехнулась:
– А, любители старины. Человек из Министерства культуры и его верная спутница. Да, я вас помню. Что, решили еще раз осмотреть дом?
– Только если вы не возражаете, – вежливо сказал Корсак.
– Отчего же? Входите.
Глеб и Лиза вошли в дом. Внутреннее убранство офиса со дня их предыдущего визита ничуть не изменилось. Тот же ветхий стол, те же массивные напольные часы, те же пустые стены.
– Действуем, как договорились, – шепнул Глеб Лизе на ухо.
Она кивнула. Глеб сразу же направился к часам. А Лиза тронула Инну Львовну за рукав и вежливо сказала:
– Можно вас на минутку? Говорят, Брокар зарыл в Москве клад. Вы что-нибудь об этом слышали?
Женщина удивленно уставилась на Лизу. Затем поправила толстым пальцем массивные очки и строго сказала:
– Никогда не интересовалась подобными глупостями. Вы и об этом пишете в своей курсовой работе?
– Нет, – ответила Лиза. – Кладами я интересуюсь в свободное от учебы время. Инна Львовна, простите, что отвлекаю вас разными глупостями, но… А вот интересно – что бы вы сделали, если бы нашли клад Брокара? Ну если бы он был спрятан прямо в этой комнате?
Инна Львовна с недоверчивой улыбкой посмотрела на Лизу, затем поправила рукой высокую прическу и сказала:
– Не знаю, что бы я сделала с кладом, но с вами бы точно делиться не стала.
За спиной у женщины раздался шорох. Инна Львовна глянула через плечо, и нарисованные брови на ее монументальном лице возмущенно взлетели вверх:
– Молодой человек, что это вы там…
– Инна Львовна! – Лиза постучала секретаря по мощному плечу. Женщина обернулась, и в ту же минуту мощная струя нервно-паралитического газа ударила ей в лицо.
Инна Львовна с грохотом повалилась на пол и захрипела, прижав ладони к искаженному болью лицу. Глеб чертыхнулся, подскочил к женщине и присел возле нее на колени.
– Не бойтесь, она жива, – невозмутимо сказала Лиза.
Глеб поднял на нее рассерженное лицо:
– Какого черта? Что вы сделали?
– Вырубила ее, – ответила Лиза.
– Мы же договорились, что вы ее просто отвлечете, пока я буду осматривать часы!
– Я и отвлекла. Видите, она больше не смотрит в вашу сторону.
Глеб посмотрел на газовый баллончик, который Лиза до сих пор сжимала пальцах, и с отвращением спросил:
– Где вы взяли эту гадость?
– Позаимствовала у одного приятеля перед путешествием в Руан. Должна же я была как-то обезопасить себя. Действуйте! Скоро она очухается!