Рука потянула подол ее юбки вверх.
Нужно заставить его говорить. Выиграть время.
— Тр-три года — это долго. — Голос был словно не ее, хриплый и дрожащий.
Он фыркнул.
— В местах не столь отдаленных не слишком много женщин.
Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что он имел в виду. Этот тип сидел в тюрьме! Ею завладел страх. Наверное, ему доводилось делать подобное и раньше. Он мог убить кого-нибудь.
Она собрала всю силу воли в кулак, пытаясь оставаться как можно более спокойной.
— А за что… за что вы отбывали срок?
— За все понемножку. Людям действительно нравится клеить ярлыки. Меня несправедливо осудили, — заверил он ее, ухмыльнувшись, его мальчишеская усмешка стала зловещей.
Она еще раз сглотнула, силясь вдохнуть.
— Это ужасно.
— Ну, думаю, то, что у тебя под юбкой, поможет мне почувствовать себя гораздо лучше. — Он задрал ее юбку до пояса, и перед глазами опять заплясали черные пятна. Она сейчас отключится. Джейн закрыла глаза и снова попыталась вдохнуть.
Внезапно грубые пальцы Джоуи исчезли, и ей удалось сделать глубокий вдох.
Она открыла глаза. Джоуи нигде не было, но она не стала оглядываться, чтобы отыскать его. Она побежала, ничего не видя, просто зная, что ей нужно убраться с улицы, вернуться в бар. Она со всего маху налетела на что-то твердое, крепкое.
Чьи-то руки обхватили ее, и она закричала.
— Тсс, — произнес глубокий, хриплый голос. — Все хорошо.
Она моргнула и увидела красивого незнакомца из бара. Она приникла к нему всем телом. Внутри у нее все переворачивалось от облегчения и слабости.
Он вдруг подхватил ее на руки, развернулся и зашагал прочь из аллеи. Добравшись до широкой улицы, он остановился, но ее не отпустил.
— С вами все в порядке?
Джейн кивнула, но промолчала. Сердце ее болезненно колотилось в груди, дыхание еще не выровнялось.
Он продолжал прижимать ее к широкой груди. Его руки казались такими сильными, такими надежными.
Она, наконец, успокоилась и поняла, что, ему, наверное, тяжело.
— Я могу стоять сама.
Казалось, ему не хочется отпускать ее, но он все же поставил ее на ноги. Хотя одна его рука продолжала лежать у нее на талии, словно он опасался, что она сейчас потеряет сознание.
Не потеряет — она была уверена.
— Спасибо. Я… я даже думать боюсь, что могло бы произойти, если бы вы его не остановили.
Он едва заметно кивнул, но ничего не сказал. Он смотрел на нее, и в янтарных глазах застыло какое-то странное выражение. Спустя несколько секунд он снял дорогое кожаное пальто.
— Вот, наденьте.
Она покачала головой.
— У меня есть блейзер. Я в порядке.
Он сунул пальто ей в руки.