Рис надеялся, что дрожь вызвана желанием, но все же спросил:
— Замерзла?
Джейн покачала головой, но голос ее звучал не слишком уверенно.
— Я в порядке.
— Может, поищем местечко, чтобы немного погреться?
Джейн снова покачала головой.
— Нет, я прекрасно провожу время, прогуливаясь и осматривая достопримечательности. Как ты и сказал.
— Уверена?
— Да. — Она встала. — Кроме того, я согреюсь, как только мы снова пойдем.
Рис расслабился.
— Куда теперь?
— А давай в Центральный Парк, — предложила она с широкой улыбкой.
Он снисходительно усмехнулся.
— Ты имеешь в виду Гайд-Парк.
Ее улыбка померкла.
— Верно.
— Не волнуйся, — успокоил он ее. — Скоро ты все здесь запомнишь.
Джейн вскинула бровь, но промолчала.
Они шли по Пятой Авеню, и Рис держал Джейн за руку. Поначалу она боялась, что они заблудятся, но потом отбросила эти мысли. Его уверенный шаг заставлял думать, что он точно знает, куда идет.
Они добрались до перекрестка и как раз собирались переходить дорогу, когда ее ноздрей коснулся богатый, замечательный аромат кофе. Джейн огляделась и заметила на углу за ними небольшую кофейню. Из дверей вышло несколько посетителей с белыми дымящимися стаканчиками в руках.
— О-о-о, все бы отдала за чашку горячего чая. А ты?
Рис проследил за ее взглядом.
— Я не пью… чай. Но давай купим чашечку. Может, он поможет тебе согреться.
Джейн улыбнулась, тронутая его заботой. Она не привыкла, чтобы за ней ухаживали.
— Да, — согласилась она, и они направились к кафе.
В кафе было людно — посетители сидели на мягких красных бархатных стульях и диванчиках, потягивая латте и капучино. Некоторые читали или печатали на лэптопах, но многие просто разговаривали, в зале стоял гул голосов, и в теплом воздухе разносился приятный запах свежеобжаренных зерен.
— Подожди меня здесь, — предложил Рис, махнув рукой на свободный стул. — Я сделаю заказ.
Она посмотрела на очередь и место у кассы.
— Хорошо, я буду большой пряный чай.
Рис нахмурился.
— Большой и пряный?
Она рассмеялась.
— Это вид чая и размер стаканчика.
— Ах да! Большой.
Она кивнула и, улыбаясь, проводила его взглядом до стойки, на его лице ясно читалось замешательство. Она устроилась на удобном стуле и осмотрелась. Место оказалось уютным — почти богемным, — если можно так сказать. А посетители выглядели именно так, как Джейн представляла себе ньюйоркцев — стильно даже в повседневной одежде. Модно и интересно.
Она опустила глаза на свои джинсы, толстый свитер и пуховую куртку. Да, она похожа на жительницу Мэна — не хватает только сапог из «Л.Л.Бин» и ушанки.
Она снова повернулась к Рису. В своей дорогой черной одежде он вписывался в здешний антураж вплоть до невысоких сапог. И черный был ему очень к лицу, подчеркивал янтарные и золотистые блики в его темных волосах, делая его кожу теплой и идеальной.