Фальшивая нота (Чейз) - страница 47

Она встала, потянулась и пошла за ним к музыкальному автомату.

— Ребята отправляются в Южную Калифорнию сниматься в вестерне. Пожалуй, я одна останусь без работы, когда закончу этот фильм… Что ты ставишь?

— Песенку, под которую мы танцевали в фильме Траволты.

Кэм легко поддавалась ритму музыки и движениям Брэда. Но вскоре они принялись дурачиться, изображая балетные па. В быстром танце Кэм отпустила руку Брэда, и вдруг у нее закружилась голова. Она чуть было не упала, но ее подхватили чьи-то сильные руки. Их прикосновение вызвало знакомое волнение в груди Кэм. Она открыла глаза, осматриваясь. Все вокруг расплывалось. Вдруг она услышала восторженный мальчишеский голос:

— Ребята, смотрите, та самая леди с утеса!

Кэм обернулась и увидела рыжеволосого веснушчатого мальчишку.

— А где ваш тигр?

— Билли! — раздался знакомый укоризненный голос. Только тогда Кэм поняла, что это Тор подхватил ее, когда она чуть не упала.

— Простите, мистер Дэвлин. — Во взволнованном тоне мальчика вовсе не чувствовалось вины.

— А вон еще киношники! — Билли протолкался сквозь толпу галдящих мальчишек.

— Все в порядке, Кэм? — озабоченно спросил Брэд.

— Да ничего. Этот трюк ты собираешься демонстрировать в сериале? Твоей партнерше понадобится человек, который бы поймал ее вовремя. — Она накрыла ладонью руку Тора на своей талии и улыбнулась ему. — Хочешь быть каскадером?

— Лучше я останусь ранчером. — Он еще крепче обнял ее.

Брэд кивнул Тору, еще раз пробормотал извинения Кэм и присоединился к своим друзьям. Тор нежно отвел локоны с ее лба:

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Мне все лучше и лучше. — От улыбки, заигравшей на его губах, по ее телу пробежала дрожь. — Брэд немного разошелся. Мы приехали сюда приобщиться к цивилизации, но, боюсь, они уже слишком глубоко вошли в роль неандертальцев. А как ты оказался здесь?

— В дождь на ранчо нечего делать, и мы с Натом привезли мальчиков в город посмотреть фильм и поесть пиццы. Я так скучал по тебе сегодня!

Кэм не могла отвести счастливых глаз от стоящего перед ней мужчины, а он продолжал:

— Мне так хотелось поговорить с тобой, обнять тебя. А сейчас я демонстрирую чудеса самоконтроля. Черт, я так хочу тебя поцеловать.

Чувственные движения его губ и хриплый тембр голоса сводили ее с ума. Она потянулась к нему, ее губы раскрылись в ожидании поцелуя. Но внезапный грохот отрезвил ее.

— Твои мальчишки еще хуже, чем мои неандертальцы, — усмехнулась она.

— С вами, мисс Стирлинг, я совсем забыл о них.

Она вдруг почувствовала, что слабеет, увидев его полузакрытые глаза и загадочную улыбку.