Шарлотта открыла платяной шкаф и потянулась за серым халатом. Ее рука задела вишнево-красное платье, которое она по необъяснимой причине упаковала, уезжая из Лондона. Разумеется, она больше никогда не наденет его. Малый Иссоп не из тех городков, которые одобрили бы женщину в красном. Поскольку сегодня воскресенье, она несколько часов будет стоять на коленях в церкви, молясь о прощении. Она снова совершила очень большую глупость. Господь наверняка недоволен ею, ибо, конечно же, теперь она достаточно взрослая и опытная, чтобы не попасться на удочку льстивых речей привлекательного мужчины. Она тяжело вздохнула. А Бэй действительно очень привлекателен.
Ее маленькая спальня располагалась сразу за кухней. Шарлотту вполне устраивало, что она живет на одном этаже, к тому же гораздо дешевле и экономнее отапливать только комнаты внизу.
Шарлотта на ощупь прошла в темную кухню. Угли в плите едва-едва теплились. Она высунула голову из кухонной двери и была вознаграждена порывом ветра и колючим дождем. Трудно поверить, что на дворе июнь.
Она помчалась босиком по холодной, мокрой траве в туалет, ибо не намерена была портить свои туфли. Запах мокрых от дождя роз, плетущихся по стенке маленького сарайчика, был приятным. Выйти на улицу сегодня утром — все равно, что принять душ, пусть и ужасно холодный. Шарлотта на секунду задержалась на дорожке, позволяя дождю омыть ей лицо и шею. Коты наконец-то утихомирились, вероятно, отдыхая от любовных утех под кустом гортензии. Что ж, обойдутся без сардин.
Вбежав в дом, Шарлотта сбросила мокрый халат и, расшевелив угли, подкинула дров. Она подтащила табурет к греющейся плите, расчесала и заново заплела волосы. Когда пламя хорошо разгорелось, зажгла толстую сальную свечу в центре стола, наполнила чайник и вскипятила себе чаю. Она собиралась на причастие, поэтому есть не следовало, но она так окоченела, что не могла отказать себе в чашечке горячего напитка. Она позволила себе только один маленький кусочек сахара, нарушая дурную привычку класть три. Шарлотта — ужасная сладкоежка, а миссис Келли совсем разбаловала ее.
Когда небо просветлело, Шарлотта задула свечу и отрезала кусочек запретного хлеба. Она съела его без масла и джема, в качестве наказания. Если она как следует почистит зубы, викарий Кембл, возможно, не поймет, что она завтракала. Впрочем, дорога в ад ей и без того уже обеспечена, так что завтрак — незначительный проступок в сравнении со всем остальным. Она подколола свои все еще влажные волосы и в сером свете облачилась в серое платье, сегодня ее очередь украшать цветами алтарь. У нее хватило ума нарвать их во время короткого перерыва в дожде еще вчера днем, и бадьи с поникшими цветами выстроились в ряд по краю ковра в ее уютной гостиной. Шарлотта выудила цветы и сложила их в плоскую корзину, потом покрыла волосы своим обычным чепцом и видавшей виды шляпой и решительно зашагала по аллее к церкви, крепко сжимая зонт, который ветер так и норовил вырвать из рук. Юбки хлопали по ногам, пачкаясь в грязи. Сегодня ей уж точно не выиграть приза за красоту.