Любовница по ошибке (Робинсон) - страница 81

— Я отправляюсь с визитом к леди Кристи, миссис Келли, — крикнула она вниз, на кухню. — Обещаю, что не сбегу!

Шарлотта терпеливо ждала, пока экономка не появилась у лестницы.

— Вы можете следить за мной через садовую дверцу.

Миссис Келли чихнула.

— Чертов перец. Не испортите себе аппетит, у меня запланирован на сегодня чудесный ужин.

— Вы знаете, что Бэй… то есть сэр Майкл отправился во Францию?

Миссис Келли нахмурилась.

— Впервые об этом слышу.

— Он сказал об этом вчера. Извините. Я думала, он предупредил вам.

— Это объясняет, почему он не явился вчера, а вы так хандрили.

— Я не хандрила! — воскликнула Шарлотта. — Ну, разве что чуть-чуть. И вам больше не придется заботиться обо мне, когда он приедет. Я вернусь домой.

Миссис Келли снова чихнула.

— Не могу сказать, что буду скучать по вас, хотя вы значительно лучше вашей сестрицы.

— Спасибо, — сухо ответила Шарлотта. — Думаю, осталось уже недолго.

Миссис Келли бросила на нее сердитый взгляд.

— Вы выглядите, как настоящая продажная девица.

— Ну да, в этом ведь вся суть, не так ли? Я встречаюсь с другими содержанками. Я думала, вы немного симпатизируете женщинам с Джейн-стрит.

— Да, конечно, когда они честные.

Шарлотта вздохнула. Она, ей-богу, не понимала, зачем вообще завела этот разговор.

— Я честная, миссис Келли. Просто тогда мне ужасно хотелось бежать отсюда. Теперь я больше не ворую картины.

— Так-то лучше. — Миссис Келли, казалось, готова была вооружиться одним из своих ножей, но затем развернулась и ушла на кухню.

Шарлотта нервно натянула перчатки, затем так же нервно подтянула корсаж платья. Она выглядит как настоящая шлюха. Руки у нее прикрыты больше, чем грудь. Но сегодня она «девица Джейн», провозглашенная куртизанка, дама полусвета. Она будет вращаться в обществе действительно падших женщин, отнюдь не новичков вроде нее. Возможность, подобная этой, не представляется каждый день. Она вышла в сад и, вскинув подбородок, шагнула за деревянную калитку.

— Шарли, дорогая! — Кэролайн обняла ее. Шарлотта была рада увидеть, что платье ее новой подруги имело даже более скандальный вырез, чем у нее. — Вам идет красное. Как же я люблю этот цвет, но считается, что рыжим, таким, как я, красное не идет. По крайней мере, так всегда говорил Эдвард. — Глаза ее вспыхнули. — Но почему меня должно волновать, что подумает Эдвард? Последние шесть лет я отказывала себе, не носила красных платьев. Ну так к черту все это! Завтра я отправлюсь к мадам Дюкло и закажу себе целый гардероб новых платьев! Красное. Алое. Малиновое. Пурпурное. Рубиновое. Кумачовое. Ну и позабавлюсь же я! Проходите, познакомьтесь с другими моими гостьями.