— Уже почти десять. Полагаю, все уже собрались и можно начинать собрание. Мне хотелось бы, чтобы оно было как можно короче и закончилось побыстрее. Здесь у меня немало работы, а днем еще предстоит встреча в Лос-Анджелесе.
Не говоря ни слова, Гвендолин направилась к двери. Она чувствовала отвратительную слабость в ногах, а голову, казалось, просто набили ватой. Едва она приблизилась к двери, как Даниел Хартли распахнул ее. Гвендолин пришлось пройти совсем рядом с ним, и тело ее напряглось, даже тончайшие волоски на коже встали дыбом. Он, не отрываясь, смотрел на нее, и она ощутила, как мельчайшие бисеринки пота выступили на ее лице.
Тем не менее ей удалось подавить опасное желание повернуть голову и оглянуться на него лишь затем, чтобы проверить, не вспомнил ли он ее, не узнал ли.
Когда она наконец миновала дверной проем, за ней последовала Кэтти, и высокие каблуки приятельницы принялись выбивать звонкую дробь по паркетному полу...
Пока шло собрание, Гвендолин все больше и больше убеждалась, что просто не в силах сосредоточиться на делах.
Даниел Хартли ее новый шеф!
Даже сейчас верилось в это с трудом. Даниел Хартли, тот самый мужчина, с которым...
— С тобой точно все в порядке? — шепотом поинтересовалась Кэтти. — Ты до сих пор бледная как смерть.
— Не волнуйся, все хорошо, — солгала Гвендолин. — Все просто замечательно!
То же самое сказала она и маме, когда вернулась домой и вынуждена была отвечать на целый шквал вопросов о том, как прошла первая встреча с новым шефом.
Пока Даниел Хартли находился в офисе, она не могла отделаться от ощущения, что он наблюдает за ней, оценивает ее, присматривается к ней. Она чувствовала себя как угодно, только не «хорошо» и уж никак не «замечательно». Судя по вопросам, которые неустанно задавал ей новый шефон, видимо, решил, что она взвалила на свои плечи слишком большую часть текущей работы.
Гвендолин могла бы объяснить, что ею двигало вовсе не желание самоутвердиться и уж конечно не чрезмерная уверенность в собственной значимости; могла бы сказать, что действовала так исключительно из сочувствия к Чарлзу Конраду и беспокойства за фирму, но гордость заставила ее умолчать об этом. Гордость и некое упрямство, окрашенное горечью. Один раз он уже истолковал ее поведение неправильно и вот теперь делает ту же самую ошибку.
Но в обоих случаях, хотя и по различным причинам, она сама виновата в неправильных суждениях Даниела Хартли.
Он объявил, что к концу недели будет назначен новый управляющий делами, а до тех пор Чарлз Конрад останется в компании в качестве консультанта.