— Но Сикерт ведь угрожал мне!
— Я в курсе, Анна. На этом этапе мы, как я понимаю, сделали все, что могли. До того как получим доказательства, предлагаю сохранять беспристрастность, быть на связи с социальной службой и следить, как будут развиваться события. Мы сняли отпечатки пальцев и пробьем их по базе данных. Если на Сикерта что-нибудь есть, мы легко выясним, кто он такой. А пока что для нас на первом месте суд над Артуром Мерфи.
Едва Анна зашла домой, как позвонил Майк Льюис и сказал, что он рядом и может заглянуть к ней на минутку. Зайдя в квартиру, Льюис рассыпался в извинениях, что был страшно занят и никак не мог раньше ответить на ее звонок.
Анна налила ему стакан вина и рассказала о фотографии, об аресте Мерфи, о своей поездке к Гейл, о том, что она записала весь свой разговор с ней.
Льюис перебил:
— Анна, зачем ты звонила? Ты говорила, что это срочно.
Она взяла диктофон:
— Вот зачем: внимательно послушай, что он сказал мне, когда я выезжала со двора.
Льюис наклонился вперед и прислушался. Анна остановила запись и включила ее снова:
— Слышал, что он сказал?
— Да.
— Со мной будет то же, что и с моим дружком, так? «Хочешь, чтобы и тебя порезали, как твоего дружка?» Правильно? Ну а теперь скажи мне: откуда он знает о Ленгтоне?
Льюис вздохнул и покачал головой:
— Может, он так просто сказал… ну, знаешь, от злости.
— А если нет? Если он откуда-то узнал о нас с Ленгтоном?
Льюис отхлебнул немного вина.
— Как он выглядел?
Анна описала Сикерта. Льюис молчал.
— Похож он на кого-нибудь из тех двоих, что сбежали после нападения на Ленгтона?
— Не уверен. Оба были темнокожие, только вот я не скажу, были у кого-нибудь из них дреды или нет. Я вообще отчетливо их не помню — так быстро все произошло.
— Красиник называл две фамилии, правильно?
— Да, только Сикерта он не упоминал.
— Ну и что? Может, это вымышленная фамилия. Мы на него ничего не нашли, даже имени его не знаем. В доме сняли отпечатки, но таких нет в базе данных.
— Анна, я не уверен. В смысле, с Баролли я, конечно, поговорю, может, он этих уродов лучше запомнил, но мы были в шоке — и я, и он.
— То есть ты не сможешь их опознать?
— Не знаю я. Говорю же, все произошло очень быстро.
— А как же отпечатки пальцев, которые вы снимали в их общежитии?
— Ну, снимали, да.
— Что, если мы сличим их с отпечатками этого Сикерта?
Льюис глубоко вздохнул:
— Ну да, можешь попросить Шелдона, он распорядится.
Анна прикусила губу:
— Знаешь, честно говоря, он вовсе не рвется разыскивать Гейл, Сикерта и детей. Может, ты поможешь?
— Анна, я занимаюсь расследованием другого убийства.