Маргаритки в раю (Шелвис) - страница 57

Черт возьми, кого он пытается одурачить?

Нисколько он не утомлен.

Ничего у него не болит.

Он даже в неплохой форме. Ему попросту этого не хочется.

Не хочется оставлять Ханну.

Молодой человек увернулся от вопрошающего и тревожного взгляда сестры и посмотрел в окно, будто нарочно выходившее на прелестный сад Ханны.

И она как раз стояла там, на коленках перед небольшим вазоном с маргаритками. Вероятно, опять беседует с ними, подумал Зак, невольно улыбнувшись. Волосы ее трепал ветер, за ее спиной раскинулся бескрайний океан. Она выглядела очень красивой.

Откуда-то из глубины его существа поднялась неумолимая, похожая на болезнь тоска, жажда… Жажда чего? Уже не в первый раз Зак испытывал это беспокойство. Он не мог понять природу этого чувства, а значит, и не знал, как его утихомирить.

— Она человек особенный, ни на кого не похожий.

Зак обернулся на эти слова и увидел, что Алекс с торжественным видом стоит возле него и глядит в то же самое окно, на ту же самую девушку.

— Я же вижу, как ты на нее смотришь, — пояснила Алекс. — И самое смешное: я точно знала, что именно так все у вас и будет.

— Пойми, Алекс, мое место — в Лос-Анджелесе. А Ханна… — Он снова взглянул в окно. — Ее место здесь.

— Нет, ее место возле того, к кому прикипает ее сердце. А значит — рядом с тобой, где бы ты ни был.

— О чем ты говоришь, черт возьми?

— О любви, — просто ответила Алекс. — Я говорю о любви.

— Алекс…

— Ладно, как хочешь, — вздохнула она. — Скажи только, что тебя к ней не влечет. Скажи, что ни разу не целовал ее, даже затем, чтобы слизнуть с ее плеча клубничное варенье.

— Ты шпионила!

Сестра лишь самодовольно ухмыльнулась.

— Право же, Зак, не будь ребенком. А как бы еще я могла тебе помочь, по-твоему?

Молодой человек досадливо крякнул, качнув головой, и опять отвернулся к окну.

Ханна скрылась из виду.

— Ответь мне, — настаивала сестра, — между вами что-нибудь было?

— Послушай, Алекс…

— Ага! Значит, вы все-таки спали вместе!

— Я не сказал этого!

— Проклятие, ты ведь знаешь, чем мне это грозит! Меня вскоре ожидает куча грязной работы! — Но вид у нее был чрезвычайно довольный. — Так когда же ты повезешь ее в Лос-Анджелес? Я, конечно, буду скучать, но…

— Никуда она не поедет! — с мрачной категоричностью сказал Зак.

— Почему?

— Потому что я на секретной работе, это во-первых. Я бы все равно не смог быть рядом с ней.

— А ты никогда не подумывал перейти на обычную службу?

В последнее время он размышляет об этом постоянно.

— Вообще-то, думал. Но ей бы в Лос-Анджелесе все равно не понравилось.

— Как ты можешь знать наверняка, пока сам у нее не спросишь?