Надежда на счастье (Шилдз) - страница 12

Клэр отрицательно покачала головой.

— Тому много причин.

— Назовите хотя бы три.

— Если это будет свидание, вы начнете смотреть на меня как на женщину.

Джейк чуть улыбнулся.

— Не очень-то легко смотреть на вас по-другому, если вы и есть женщина. А вторая причина?

Клэр нахмурилась.

— Если вы будете смотреть на меня как на женщину, то не воспримете меня всерьез как экономиста.

Джейк решительно замотал головой.

— Ничего подобного. Вы уже видели, что я вас принимаю более чем всерьез. Так что две причины неубедительны. Осталась одна.

Клэр подняла глаза, и Джейк уже ожидал, что она начнет спорить, но она вдруг отвела взгляд.

— Я… вообще-то я не особенно подхожу для свиданий. Алекс уверяет, что я специально отпугиваю мужчин.

— Алекс?

— Моя невестка. Но я хочу сказать, что если мы пойдем на свидание, то очень скоро или я вам не понравлюсь, или вы мне, и от этого только пострадает наша работа. — Она с беспокойством посмотрела на него. — Конечно, если вы меня возьмете.

— Это правда? — тихо спросил он. Она заморгала.

— Что — правда?

— Что вы специально отпугиваете мужчин?

— Послушайте, я вовсе не собираюсь…

— Ответьте сначала на вопрос.

Клэр вздохнула.

— Может быть, и правда. Точнее, так было в школе и в колледже. Вокруг были только сплошные ковбои, у которых в голове вместо мозгов набито сено. А когда я перебралась в Денвер, мне тоже до сих пор не встретился мужчина, с которым я согласилась бы играть в игры, которых мужчины обычно требуют.

Джейк смотрел на нее с искренним восхищением. Он никогда еще не встречал женщину, которая отвечала бы ему прямо, без уверток.

— Что ж, спасибо за своевременное предупреждение. Но вот что я вам скажу: меня не так-то просто запугать.

Она снова отвела глаза.

— Я и не ожидала, что это просто.

— Еще один вопрос. Что вы имели в виду, когда говорили, что вам нужно несколько тысяч долларов или у вас никогда не будет детей?

Глава третья

Клэр от изумления открыла рот.

— Неужели я вам сказала такое?

— Ну, не то чтобы сказали… Скорее, прокричали.

Клэр тихонько застонала.

— Это правда?

Клэр решила, что ни за что не скажет правду. Но выражение его лица было предельно серьезно.

— К сожалению, да.

— А в чем дело?

Она нахмурилась.

— Но не могу же я обсуждать это с вами. Это слишком личное.

— Кажется, нас тут немного.

Его беспокойство показалось Клэр искренним, но перед ней был не просто почти незнакомый человек — это был самый богатый предприниматель Колорадо. И, может быть, ее будущий начальник. И она не имела права докучать ему своей историей болезни.

— Но зачем вам это?

Он взял ее за руку.