Клэр остановилась посреди гостиной, затаив дыхание от восторга. Убранство комнаты было словно с обложки модного журнала.
— Что скажете? — спросил Джейк.
— Это просто… великолепно. Неужели вы и вправду здесь живете? Это даже слишком великолепно и…
— И что?
— И как-то не похоже на вас.
Джейк окинул взглядом роскошно убранную комнату, словно сам впервые увидел все это с тех пор, как обставил ее. Или точнее, с тех пор, как ее обставила Мелисса. Конечно, это не было на него похоже. Это была обстановка для женщины, на которой он едва не женился три года назад. Менять в квартире он ничего не стал просто потому, что никогда не обращал особого внимания на убранство комнат. Когда был дома, то в основном проводил время в кабинете или спальне. А все эти гостиные нужны только для приемов, которых в последнее время у него было немного.
Он смотрел, как Клэр осторожно гладит рукой керамическую вазу, которой он сам в жизни ни разу не касался.
— А что бы вы здесь переменили?
Она неловко улыбнулась в ответ.
— Я же не дизайнер. Вы видели мою квартиру. Я никогда ничего не подбираю специально. Когда мне нужно что-нибудь из мебели, я просто покупаю то, что мне нравится. На обычной сезонной распродаже.
— У вас очень милая квартира.
Клэр улыбнулась.
— По крайней мере, мне в ней удобно.
Джейк помог ей снять пальто и проводил в столовую. Экономка уже принесла им ужин. У Джейка работала пожилая семейная чета: они присматривали за квартирой и готовили еду. Джейк редко их видел, за исключением тех случаев, когда приходили гости.
Вкуса блюд Джейк почти не чувствовал. Хотя все его внимание было приковано к Клэр, которая изо всех сил старалась убедить его в своей опытности и компетентности в финансовых вопросах, он не слышал и половины из того, что она говорила. Весь день он обдумывал свое решение. Он смотрел, завороженный, на черное бархатное платье, так ладно облегающее ее грудь. Неужели можно испытывать ревность к простому куску материи?..
— Какой вкусный ужин, — сказала Клэр. — Спасибо, миссис Санчес. И, пожалуйста, поблагодарите мистера Санчеса за то, что он приготовил все так замечательно, несмотря на поздний час. Может быть, вам помочь помыть посуду?
Экономка от изумления едва не выронила тарелки.
— Нет, мэм, — смутившись, пробормотала она. — У нас есть посудомоечная машина.
Клэр кивнула, и миссис Санчес потянулась за тарелкой Джейка. Он с удивлением уставился на надкушенный кусок вишневого пирога. Что еще он ел, Джейк не смог бы вспомнить при всем желании.
С усилием отмахнувшись от назойливых и запретных мыслей, он обратился к Клэр: