Надежда на счастье (Шилдз) - страница 32

Джейк оглянулся, пока служащий отеля что-то набирал на компьютере, и увидел на ее лице все ту же натянутую улыбку. Он старался вести себя в этой нелепой ситуации как можно более естественно. Она, кажется, тоже.

Как только Джейк отвернулся, улыбка сползла с губ Клэр. Что он подумает, когда узнает, что взял в жены девственницу? Она прекрасно понимала, что для ее возраста это нелепость. Но дело было, скорее всего, только в недостатке шансов. В школе и колледже она избегала слишком близких отношений. Позднее она не хотела спать ни с кем, пока не встретит настоящей любви. А поскольку среднее число свиданий каждый раз колебалось от двух до четырех, все знакомства оканчивались ничем. — Ты готова?

Вопрос, заданный мягким и заботливым тоном, показался ей страшно двусмысленным. Клэр смущенно опустила глаза. Джейк улыбнулся.

— Может быть, выпьем по бокалу шампанского за нашу свадьбу?

Джейк, дав носильщику щедрые чаевые, велел отнести их две небольшие сумки в номер. Обняв Клэр за талию, он повел ее через переполненное казино в бар и заказал бутылку шампанского.

— Ты не устала? — спросил он, когда официант ушел.

— Не знаю. Я слишком нервничаю, чтобы понять.

Он взял ее маленькую руку. Она была словно лед.

— Неужели ты думаешь, что я способен причинить тебе боль?

— Тебе придется, — тихо отозвалась она.

— Черт возьми, Клэр. Я никогда в жизни… — тут он осекся, потому что до него дошел истинный смысл ее слов. Нет, этого не может быть. Ей двадцать восемь лет. — Ты имеешь в виду…

Она с несчастным видом кивнула.

— Мне жаль. Но я просто… никогда не хотела… Наверное, надо было рассказать все заранее. Если ты передумаешь, я пойму.

Джейк покачал головой.

— Не говори глупостей. Это ведь не смертельно. И легко исправить…

Она едва сознание не потеряла от его слов.

— Черт возьми, Клэр, я не…

Появление официанта заставило его замолчать. Когда официант, разлив шампанское по бокалам, удалился, Джейк протянул бокал Клэр.

— Пусть наш брак будет долгим и успешным и, несмотря ни на что, счастливым.

Она неуверенно улыбнулась и взяла бокал. Рука у нее так дрожала, что шампанское расплескалось на скатерть.

— Вот так. Теперь идем. — Джейк вынул бумажник и выложил на стол несколько банкнот.

— Но мы почти ничего не выпили.

Он резко поднялся и подошел, чтобы помочь ей встать.

— Ангел мой, ты напугана до смерти. Единственное, чем я могу уменьшить твой страх, — это показать, насколько это может быть хорошо и приятно. Идем. Прошу тебя.

Понимая, что нет смысла возражать, Клэр встала. Джейк сжал ее руку, и они быстро пошли через казино в холл. Обняв ее за талию и прижав к себе, Джейк спокойно ждал лифта. Подошла пустая кабинка. Им надо было подняться на девятнадцатый этаж. Как только двери бесшумно закрылись, Джейк обнял ее и прервал все возможные возражения поцелуем.