— Лорд Белин, — провозгласил герцог Рубина. — Представляю вам моего бывшего Мастера Недр — Баира Калада.
10
— Увы, он не может встать, чтобы поприветствовать вас должным образом.
Лорд Белин приблизился к решетке. Узник шевельнулся, поднял голову. Сквозь слипшиеся пряди волос без всякого выражения смотрели светлые глаза северянина.
— Приветствую вас, Лорд-Защитник, — произнес он на саманском диалекте. Слова давались узнику с трудом. — Во имя Договора, умоляю вас о снисхождении.
— Не слушайте его, барон, — сказал Анже Савина на том же языке. — Для сил, которым он служит, Договор значит не больше, чем узор муравьиных троп.
— Увы, оказать вам снисхождение не в моей власти, — ответил Якош Белин. — Однако я готов хлопотать об облегчении вашей участи.
— Вы не понимаете, с кем имеете дело, милорд. Позвольте барону Майра продемонстрировать, как далек наш пленник от обычного человека.
Стеван Майра поклонился герцогу. Он вынул из потухшей жаровни металлический прут с деревянной рукояткой, подошел к решетке.
— Знай, Баир, — сказал Савина. — Притворяться бесполезно. Перед тобой носитель трижды ограненного Алмаза. Он раскусит любое твое притворство.
— Остановитесь! — крикнул Белин.
Поздно. Майра второй рукой сжал прут в кулаке. Резко провел кулаком по пруту.
Железо раскалилось добела.
Движением фехтовальщика с рапирой Лорд Пепла ткнул прутом сквозь решетку. Прямо в лицо Мастера Баира Калада.
Запах горящей плоти напомнил лорду Белину вчерашнее утро и сожженного «Единорога». Баир Калад не издал ни звука. Только попятился от решетки, забился в угол.
— Он не чувствует боли, — сказал герцог Савина. — Равно как и страха, жалости, сомнений. Ничего человеческого.
— Я знавал немало людей, о которых можно было сказать то же самое, — сказал барон Белин. — И тех, кто сносил любую боль.
— Людей, владеющих Сердечными Камнями, милорд. Закаленных Огранкой. Любой горожанин давно бы обезумел от пыток, которым подвергся этот предатель. А он даже не ответил на наши вопросы. Ни на один за два месяца заключения.
— Мы многого не знаем, лорд Савина. Возможно, у Мастеров Россыпи свои секреты.
— Простите, герцог, — вмешался барон Майра. — Но я думаю, что самое время показать нашему гостю рудник. Это должно его убедить.
— Да, — кивнул Анже Савина. — Пожалуй, да.
11
Клеть подъемника скрипела и раскачивалась на цепях. Закрепленные по углам фонари бросали желтые отблески на стены шахты.
— Мы опустимся на глубину пятьдесят локтей, — сказал герцог Савина. — Так мы окажемся в основном створе, где велась добыча флогистоновой породы. Теперь ее пришлось приостановить. Причины этого вы, милорд, поймете, когда мы перейдем в боковой створ. Это ответвление не обозначено на первоначальных планах. И все же оно существует. Благодаря доброму мастеру Каладу.