— Славная мысль! — рассмеялся Дюрозо. — Что ж, Гратанбуль, позволишь ли мальчишкам облизать твою голову?
— Все, что хотите, лишь бы меня избавили от этого!
Скоро мать Альбертины оказалась окружена толпой детей, все стараются пробраться к ней, становится тесно, между мальчишками завязывается драка, госпожа Гратанбуль в свою очередь наделяет их пинками, потому что они от жадности кусают ее за ухо. Наконец на помощь матери пришла Альбертина с ведром и губкой, она смыла остатки патоки, а воду вылила на мальчишек.
Пока все это происходило, актеры осведомились о лучшей гостинице, поставили Вертиго на ноги, благородный отец отлепил от левого глаза черносливинку, и все отправились в путь, наградив потерпевшего убыток торговца бесплатным билетом.
— А красив наш въезд в Немур! Не знаю, достанем ли мы здесь много денег, но мы уже произвели фурор.
XIII. ПАРИК — РЕПЕТИЦИЯ — БАРАБАН
Актеры легко нашли себе номера, гостиница оказалась достаточно велика и мало заполнена народом.
Дюрозо и Монтезума отправились на поиски зала для спектакля, потом — за разрешением к мэру. Пуссемар, позаботившись о Вертиго, затем пошел разыскивать любителей для составления оркестра.
Гранжералю поручили составление и напечатание афиш. Дамы занялись приготовлением нарядов.
Вишенка совсем в чаду, все окружающее ей кажется сном, но поцелуи Анжело напоминают ей о действительности.
— И я завтра буду играть!
— Да, милая, у тебя прелестная роль.
— Я ее не знаю. Мне ее не выучить до завтра.
— Два слова только надо произнести; «Полночь и всегда».
— Полночь и всегда?
— Кажется, это можно запомнить.
— Да, если нужно сказать только это.
— Ничего более. Вот в чем состоит вся пьеса: молодой человек приезжает в гостиницу, находившуюся в лесу, с ним лакей, хозяйка любезно их принимает, но она находится в сообществе разбойников, которые обкрадывают и часто даже убивают путешественников, останавливающихся в ее гостинице.
— Боже, что же было с молодым человеком?
— Его спасла молодая девушка, которой приказывали притворяться немой. Это твоя роль, я буду путешественник, ты увидишь, что у нас пойдет хорошо, ты мне будешь делать знаки, стараясь дать мне понять об угрожающей опасности.
— Понимаю.
— Я тебя буду учить.
— У меня нет костюма.
— Тебе не надо другого, ты будешь играть роль трактирной служанки.
— Значит, я останусь тем, чем была.
— Ты будешь прелестна, тебе обеспечен полный успех, ты в сто раз красивее всех наших дам.
— Это их бесит. О! Если не я, они не позволили бы тебе играть. Но будь спокойна, я тебе проложу дорогу.
— И будете всегда меня любить.