- Э… ну, не совсем так, - признался Дэниел. Он явно испытывал неловкость. - Я поместил его в беседку в саду на ночь.
- А почему не в Букингемский дворец?
- Ничего другого я не придумал. Там прохладно, и в то же время есть стены и крыша. Впрочем, его придется в скором времени оттуда перевезти.
- Да, уж этого не избежать, - угрюмо согласился с ним Ричард.
- У меня по этому поводу есть кое-какие соображения.
- Любопытно.
Дэниел сделал вид, что не замечает сарказма.
- Я думаю, что, возможно, было бы лучше всего, если бы мы вернули его в хозяйскую спальню.
- Что? Ты спятил?
- Выслушай меня перед тем, как возражать, - настаивал на своем Дэниел. - Девушки уже видели, что Дикки исчез, и поверили, что ты… Одним словом, что ты - тот, кем, конечно, и являешься в действительности. Они также знают, что кровать безнадежно испорчена после того, как они обложили льдом того, кто, как они думали, был тобой. Так что мы положим его обратно в кровать, ты откроешь окна, чтобы там было прохладно, затем запрешь дверь, а ключ будешь хранить у себя. Затем скажешь, что заказал кровать взамен испорченной и запретишь кому бы то ни было заходить в комнату до тех пор, пока там не будет наведен надлежащий порядок. И тогда, - с удовлетворением заключил Дэниел, - он окажется под рукой на случай, если тело понадобится нам в качестве улики, и при этом никто его не найдет.
- Возможно, твой план сработает, - задумчиво протянул Ричард.
- Непременно, - заверил его Дэниел. - Единственную проблему я вижу в том, как вывезти его отсюда и привезти в твой дом сейчас, среди бела дня. Нет, до ночи мы ждать не можем, - предупредил Дэниел возражения друга, - кто-то из слуг может наткнуться на него в беседке.
- Проклятие. Труп необходимо вывезти, но как это сделать у всех на виду так, чтобы никто не подумал ничего плохого? - Ричард опустил голову, обдумывая, как им поступить. И тут решение пришло к нему само, когда он взглянул на ковер под ногами. Ричард поднял голову и с улыбкой спросил: - У тебя, случаем, не найдется старого ковра, от которого ты хотел бы избавиться?
Кристиана проснулась, услышав, как открылась и закрылась дверь в ее спальню. Она перевернулась на бок и посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук. И проснулась окончательно, увидев, что к ней направляется Грейс.
- Лорд Лэнгли здесь, и он хочет вас видеть, - торжественно объявила горничная.
Кристиана съежилась и бросила быстрый взгляд на другую половину кровати, чтобы проверить, нет ли там Ричарда.
- Он ушел примерно час назад, - сообщила Грейс.
- О! - пробормотала Кристиана. В ней боролись противоречивые чувства, но ни одно из них нельзя было назвать приятным. В трезвом свете утра ситуация представлялась в совсем ином ракурсе, нежели ночью. Она сделала вполне реальным свой брак с тем, кто мог быть, а мог и не быть ее мужем. Девушка до сих пор не была вполне уверена в том, что то, что она углядела на его ягодице, действительно являлось родинкой в форме клубнички. Какие-то сомнения оставались.