Турпоездка "All Inclusive"[1 том] (Языков) - страница 26

Предчувствия его не обманули. Ну, вы знаете… Опять не мое, но в самую точку. Никаких взрывов не было. Раздался приглушенный звук, похожий на чихание карбюратора, а вот полыхнуло так, что будьте-нате. Единственно, что мне не понравилось — то, что взрывы легли не по фронту, а в глубину предполагаемого строя противника. Ничего, против конной лавы самое оно. Проймет на раз, до самой конской задницы. А площадь накрыло внушительную… "Катюша", натурально! Адриану понравится.

Зуд ученого-исследователя, помноженный на наглость дворового хулигана, меня когда-нибудь погубит. Новый эксперимент и новый размер пирозаряда. Грейпфрут.

Ахнуло так, что меня, даже на такой дистанции, бросило на колени. Да-а, перебор. Смотреть полигон я не пошел, а удивленно покачивая головой, потрусил навстречу Игги, который уже бежал ко мне с мечом в руках. Красиво бежал, азартно! Хороший будет боец.

После я все еще дрожащими руками стряпал ужин, а мальца поставил тренироваться с мечом, показав ему несколько базовых стоек и ударов. Как-то незаметно я опять стал к плите, ну да ладно. Ему потребуется время на тренировки, зачем мне боец, не умеющий обращаться с мечом. Первое столкновение — и он труп. Как ни грустно, это так. На ужин я позволил себе бокальчик вина — ведь я остался жив после испытания своего чудо-оружия. Кстати. Пить меня здесь почему-то совсем не тянуло. Ну, бокальчик-другой, и — все. Единственно — иногда с теплом вспоминал о коньячке… А вот о сигаретах я и напрочь забыл. У тела Онто не было никотиновой зависимости. Ну, ладно. Здоровому телу — здоровый сон. Спокойной ночи, Игги!

* * *

Глава 10. И снова бой, покой нам только снится…

Утро зовет снова в поход… Ну, вы уже поняли! Позавтракали, Игги попрыгал с мечом, не торопясь отплыли. Оруженосец снова на корме с веслом, я, естественно, на носу нашего дредноута. Эх, ноут, эх, внук…

Делать было особо нечего, и я баловался телепатией. Объектом баловства был Игги. Но он быстро разогрелся работой и солнцем и стал думать о всяком разном. От всякого разного я покраснел и быстренько убрался из его светлых мальчишеских грез. Надо его побольше нагружать тренировками с мечом. Это, говорят, помогает — сублимация называется. Мне бы тоже, честно говоря, что-нибудь этакое не помешало… Всякое разное… Или какая-нибудь сублимация, да покруче, покруче!

Вчера мы прошли по воде чуть больше восьмидесяти километров, давно уже идем по Ирме. Скоро можно высаживаться на приветливые берега южного барона-клеврета. Странно, что нет погони. Может, наше исчезновение решает проблему? Сомнительно, значит — будем посмотреть.