Джек был реалистом и не рассчитывал на то, что ему понравится абсолютно все, что она изобретет.
— Вы правы, даже если мне лично понравится какой-то определенный десерт, приготовленный вами, он совершенно необязательно должен нравиться каждому моему клиенту.
Кейла согласно кивнула.
— Поэтому нам и нужно разнообразие, и я с удовольствием приступлю к снятию пробы. — Она улыбнулась, и озабоченное выражение исчезло с ее лица.
— Отлично. Вот мое первое предложение. Шоколадный мятно-трюфельный торт. — Она показала жестом на стол с металлической поверхностью. Элегантного вида изделие лежало на милой, украшенной зубчиками бумажной салфетке в обрамлении светло-зеленых листиков мяты. — У него целая гамма вкуса, и он не слишком сладкий. А мятный привкус понравится тем, кто любит после обеда почувствовать свежесть.
Джек глубоко вдохнул шоколадно-мятный аромат.
— Выглядит и пахнет фантастично.
— Главное — то, что внутри.
Она принесла тарелку, вилку и нож.
— А кто обычно пробует ваши рецепты перед тем, как вы предлагаете их широкой публике? — с любопытством спросил он.
— Чаще всего это мои помощники, работающие днем. И, конечно, моя сестра, которая всегда готова попробовать новый десерт. — Кейла нежно улыбнулась. — Но в основном я должна полагаться на себя, поскольку именно мое имя значится на этих десертах. — Она поставила тарелку на рабочий стол и отрезала кусок торта. — Я выбрала довольно опасную работу — здесь приходится постоянно иметь дело с таким невероятным количеством сладостей…
Не совсем поняв, что она находит таким опасным в своей профессии, Джек решил уточнить:
— В каком смысле?
Кейла бросила на него быстрый недоверчивый взгляд.
— Когда пробуешь все эти сладости, это не может не отразиться на фигуре. По крайней мере на моей, как вы могли заметить.
Возможно, ее слова можно было бы принять за шутку, если бы не оборонительный огонь, вспыхнувший в глубине ее глаз. Было очевидно, что она недовольна своей фигурой, хотя Джек не мог взять в толк, почему. Тут он вспомнил те колкие слова, которые произнесла Грета и которые, должно быть, заставили Кейлу подумать, что он предпочитает тонких, как тростинки, женщин.
— Должен сказать, — многозначительно произнес Джек, лениво скользя взглядом по ее фигуре, — что передо мной — женщина с настоящими формами, у которой все на месте.
— Спасибо, — сказала Кейла, настроенная все еще скептически, но явно получившая удовольствие от его неспешного изучающего взгляда. — Очень мило с вашей стороны, что вы сказали это.
Она все еще не верила ему. Или не верила в себя, когда дело касалось противоположного пола? Это не имело значения, поскольку Джек намеревался доказать, насколько она привлекательна для него, как только наступит подходящий момент.