Райский поцелуй (Денисон) - страница 28

Было видно, что Джек выбит из колеи своей реакцией — но не в плохом смысле, судя по пламени, горевшему в его глазах. Однако ему, безусловно, требовалось время, а ей оставалось только надеяться на то, что, когда действие ее возбуждающих конфет закончится и реальность вступит в свои права, он не пожалеет о том, что произошло между ними в этот вечер.

Первое свое извинение он принес, освободившись от вполне понятного шока, вызванного своего рода любовным дурманом. Следующее, которое последует после тщательного размышления на свежую голову, ей будет слишком тяжело перенести.

Как бы ни глупо это выглядело, но в глубине души она мечтала, чтобы страсть Джека была подлинной, и ей не хотелось, чтобы что-то поколебало эту ее иллюзию. По крайней мере пока. До тех пор, пока она не выполнит его заказ полностью и ее общение с ним не закончится.

Но до этого времени ей нравилось верить в реальность своей фантазии. А это означало, что надо позволить ему уйти прежде, чем прекратится действие возбуждающего средства.

— Я провожу тебя к выходу.

Джек пошел следом за ней. Она отперла дверь, но не успела ее открыть: Джек остановил ее руку.

— Когда я смогу снова увидеть тебя? — спросил он.

Ее сердце забилось от радости, но тут она поняла, что он, вероятно, хотел договориться с ней о следующей встрече по поводу нового десерта, а вовсе не имел в виду свидание.

Кейла прикинула, сколько времени потребуется ей на то, чтобы проверить свой новый рецепт и пригласить его на пробу.

— Что, если в среду вечером?

— Здесь?

Дерзкая идея пришла ей в голову, идея, которая откроет множество возможностей, если он ее примет.

— Вообще-то кондитерская работает в будни допоздна. Ты не усмотришь ничего предосудительного в том, чтобы прийти вместо этого ко мне домой?

— Не усмотрю. — Идея, видимо, понравилась ему. — А ты не увидишь ничего предосудительного в том, чтобы я захватил что-то вкусненькое на ужин и бутылку вина?

— Это было бы прекрасно. — Кейла подошла к прилавку, вынула из подставки одну из визитных карточек и написала на ней свой домашний адрес и номер телефона. Потом протянула визитку ему.

— Часов в шесть вечера?

— Отлично.

Он положил визитку в карман. Потом без всякого предупреждения продел пальцы сквозь ее волосы, обхватил затылок своей огромной теплой ладонью и приблизил ее губы к себе для поцелуя, от которого у нее стали ватными ноги.

Ему удалось закончить поцелуй и отстраниться до того, как ситуация снова вышла из-под контроля.

— До встречи, — сказал он и вышел за дверь. Кейла смотрела ему вслед. Он исчез в темноте, где-то на дорожках между магазинами.