Любовь по объявлению (Бэкли) - страница 54

В это время зазвонил телефон.

— Я вернулся! — объявил Скотт. — Как там вечер? Еще не кончился?

Эйлин чуть не грохнула трубку. Ни «здравствуйте», ни «как дела»! Ни извинения за то, что она по его милости уже два часа находится в состоянии паники! Не говоря о словах любви. Эйлин уже собралась выложить все, что она думает, но поняла — не имеет права. Не предусмотрено соглашением. Выходит, злиться не на что. Она совершенно независима и не должна вмешиваться в его дела. Более того, обязана принимать все как должное. Плевать мне на это! — в сердцах подумала Эйлин, теряя самообладание.

— Да, вечер продолжается! Выражаю благодарность за то, что целый день не нахожу себе места!

— К чему так волноваться? Я не могу не приехать на торжественный прием по случаю свадьбы.

— Подумаешь, свадьба! Ты уверен, что следует и дальше продолжать наше соглашение?

Он молчал, казалось, целую минуту.

— Ты хочешь сказать, что намерена все бросить?

— Я?! Очень возможно, если ты будешь так поступать.

— Ты о чем? О моих командировках? Но мы же так условились. — Он вдруг хихикнул. — Знаешь, по-моему, ты просто соскучилась. Не огорчайся, с лихвой возмещу убытки. — И снова засмеялся. — Буду через полчаса. Готовься.

Связь прервалась.

Проклятье! Да, он ей нужен на сегодняшний вечер. Ну а потом посмотрим. «Соскучилась»! Самодовольный эгоист! Она по горло сыта и Скоттом, и фиктивным браком!..


— Ну как, ты готова? — невозмутимо спросил Скотт.

Он вел себя, точно пришел на свидание с малознакомой и не слишком интересной девушкой. Появившись в гостиной молодой жены, он даже не расщедрился на беглый поцелуй. Стальные глаза скользнули по кружевному платью.

— Симпатично выглядишь, — небрежно обронил он. — И тут же посмотрел на часы. — Нам пора.

Эйлин пожалела, что у нее нет под рукой кремового торта: вот бы размазать его по невозмутимой, самовлюбленной физиономии! Но злость девушке удавалась с трудом — Скотт выглядел просто ослепительно в великолепном, явно сшитом на заказ черном смокинге. Должно быть, заезжал домой переодеться. Несколько секунд Эйлин неподвижно, как статуя, стояла посреди гостиной, ожидая, что муж подойдет и обнимет ее. Но он лишь снова взглянул на часы. Тогда она медленно взяла сумочку и со зловещим видом гордо прошествовала мимо него к выходу.

— Ты нанял лимузин? — удивилась Эйлин, увидев перед входом машину с шофером.

— Я решил доставить приятное твоим родителям, — ответил Скотт, распахивая перед ней дверцу.

В салоне Эйлин сразу опустила стекло, отгораживаясь от водителя.

— Стремишься к уединению? — спросил Скотт. И хотя лицо его казалось мрачным, глаза смеялись.