Любовь по объявлению - Оливия Бэкли

Любовь по объявлению

Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман.

Читать Любовь по объявлению (Бэкли) полностью

Пролог

— Эйлин Крэнстон?

В дверях роскошного отеля «Каролина» стоял высокий худощавый человек в светлом костюме.

— Я управляющий гостиницей, — представился он, протягивая загорелую руку. — Рамос Хулио Каликсто. Как добрались? Дорога-то не простая, не так ли? — И он внимательно посмотрел на молодую женщину.

На ее свежем лице ни тени усталости. Темно-зеленые брюки и блузка оливкового цвета оттеняли красоту длинных каштановых волос. Взгляд карих глаз тверд и решителен. В изящной упругой фигурке чувствовался деловой настрой.

— Путь нелегкий, — согласилась она, вспоминая четырехсоткилометровое шоссе, петляющее по склонам гор. — Но в Перу я впервые, и меня захватила местная экзотика, время пролетело незаметно.

Эйлин Крэнстон возглавляла фирму «Классика и дизайн», которая выполняла заказы банков и офисов на оформление интерьера. За несколько лет безукоризненный вкус художницы принес ей достаточную популярность. Дела фирмы шли успешно, и Эйлин предлагали выгодные контракты не только в различных штатах Америки, но и за рубежом. И вот теперь по рекомендации партнеров она приехала на побережье Тихого океана, где бурно развивалась рыбная промышленность.

На месте захолустных поселков выросли мощные заводы, днем и ночью перерабатывающие продукты моря. И так же день и ночь бороздили водную гладь сейнеры и болигеры — небольшие шхуны, чтобы возвратиться с уловом анчоуса. На этой «золотой» рыбке, пояснил Рамос, и делаются большие деньги. Цены на нее на мировом рынке неожиданно подскочили, и крошечную морскую красавицу длиной всего в двенадцать сантиметров буквально вознесли на пьедестал. Толстые пачки долларов, пропахшие рыбьим жиром, мгновенно переходили из рук в руки. Все жили помыслами о легком заработке, и местное население, раньше пробавлявшееся пивом, теперь не отказывало себе в виски.

В Черепашьей бухте открылись ночные бары, казино, гостиницы. Засветилась рекламными огнями и «Каролина», которая, по словам управляющего, уже принимает бизнесменов и туристов. Но верхние этажи пока пустуют: администрация намерена превратить их в апартаменты класса «люкс» для самых дорогих постояльцев.

— Я надеюсь, вы привезли интересные эскизы? — спросил Каликсто, провожая гостью через мраморный вестибюль в ее номер. — Конечно, конечно, — добавил он, — прежде всего отдых, а потом дела. Кстати, вы приехали в очень удачное время, завтра у нас отмечается день святого Валентина, так что в полной мере сможете насладиться нашими обычаями и традициями.

День святого Валентина? Эйлин силилась вспомнить про этот праздник, но воображение не подсказывало ни одной красочной картины. И, заметив ее недоумение, хозяин пояснил: