Любовь по объявлению (Бэкли) - страница 74

— Конечно, — убежденно сказала Этель, — потому что это правда. У меня теперь две обожаемые внучки. Надеюсь, в недалеком будущем Эйлин и Скотт подарят и наследника.

Эйлин застыла и едва удержалась от резкого ответа. Ей становилось все труднее выдерживать счастливую сцену. Ведь лица невесток буквально светились материнской гордостью.

— Ну что ж, мне пора на работу, я ведь даже не предупредила Джинни. — Она попыталась улыбнуться. — Я еще забегу к вам сегодня. Ну, пока! До свидания, мамочка! — И Эйлин вихрем устремилась к лифту.

Как тяжело притворяться! Она чувствовала себя опустошенной и выжатой как лимон. На сколько же ее хватит? Как долго она может разыгрывать роль счастливой жены?

Возле офиса Эйлин увидела Джинни, выходящую из машины. Она посигналила, и та махнула рукой.

— Привет! — сказала Джинни. — Ты почему так поздно?

— Знакомилась с двумя юными леди, которые пополнили семейство Крэнстонов.

— Две девочки! — взвизгнула Джинни. — И когда они родились?

— Поздно ночью и рано утром.

— Все чувствуют себя хорошо?

Эйлин кивнула.

— Попозже проведаю их опять.

Открывая дверь конторы, Джинни спросила:

— Ну и как ты чувствуешь себя в роли тетки?

— Очень приятно. Так и хочется потискать милых крохотулек!

— Для тебя это хорошая практика, — заметила Джинни.

Эйлин вдруг изменилась в лице, и слезы, так тщательно сдерживаемые все утро, хлынули из глаз.

— Дорогая, что случилось? — воскликнула Джинни, смотря на подругу округлившимися от ужаса глазами. — Что я такого сказала?

— О… — начала было Эйлин, но не смогла дальше промолвить ни слова. Губы тряслись, грудь теснили рыдания. Она чувствовала себя круглой дурой. — Ты… ни при чем… Мы… со Скоттом… У нас дома так плохо!

— Я поняла. Догадалась еще вчера, когда ты пригласила меня в кино. — Джинни порылась в сумке и протянула ей платок. — Это все из-за «Сплендор-центра». Когда дело уладится, ваши отношения тоже войдут в норму.

— Нет, ничего не изменится.

И Эйлин рассказала подруге правду о семейной жизни, не скрывая, почему Скотт решил жениться.

— И что ты собираешься предпринять? — спросила Джинни.

— А что делать? Если бы речь шла только о сделке, я бы вышвырнула его вон. Но дело осложняется тем, что твоя глупая подруга влюбилась.

Джинни улыбнулась.

— Ну, тогда полный порядок. Голову даю на отсечение — Скотт тебя любит.

— Ты ничего не понимаешь.

— Наоборот, вы друг другу очень подходите, тебе просто не следует паниковать из-за денег.

— А они-то при чем? — возразила Эйлин.

— В том-то и дело, что ты слишком подозрительно относилась к своим поклонникам. Боялась, что их привлекает только твое богатство.