Любовь по объявлению (Бэкли) - страница 82

— Ничего страшного, кожу не жжет, просто я испугалась…

Эйлин растерялась. Она не ожидала от мужа такой нежности. Долго молчала, не находя ответа, пока, наконец решившись, провозгласила:

— Видимо, обед не удался. Может, обойдемся бутербродами с арахисовым маслом?

— Поедем-ка лучше в ресторан, — предложил Скотт. — Пойду переоденусь.

— Может, заедем по дороге в больницу, проведаем новорожденных? — крикнула вслед Эйлин.

— Неплохая идея! — откликнулся он. — С удовольствием взгляну на юных леди.

Эйлин прибралась на кухне. Подгоревшую курицу отдала кошке.

— Ешь, Камилла, у тебя сегодня пир, — позвала она любимицу, развязывая фартук.

В это время вернулся Скотт.

— Я готов.


Эйлин энергично продвигалась вдоль стойки. На пластиковом подносе стояли тарелки с овощной запеканкой и салатом.

— И фасоль, пожалуйста, — сказала она на раздаточной.

Подумать только — Скотт привел ее в закусочную! Нельзя сказать, чтобы Эйлин здесь не нравилось. Она сама часто забегала сюда пообедать. Уютно, вкусно. Но как это далеко от «вечера при свечах», на который она рассчитывала! Атмосфера отнюдь не романтическая, хотя и довольно сносная. Да и только.

Разговор не клеился. Однако к концу обеда завязалась непринужденная беседа, что было приятной неожиданностью для обоих. Супруги избегали напряженных тем — «Сплендор-центра», Дона Рэмси, семейной жизни.

Однако Эйлин не очень радовало вежливое общение. Ей хотелось затронуть наболевшие проблемы и попытаться их разрешить. Главное, найти взаимопонимание. Но как убедить Скотта в том, что она ему полностью доверяет?

После обеда супруги отправились в больницу.

— Я встретил сегодня в клубе твоих братцев, — сказал Скотт, когда они вышли из машины. — Оба буквально вне себя от счастья!

— Можно подумать, что Пэм и Коринна — первые молодые матери на свете, — подхватила Эйлин. — Кстати, очень мило, что ты догадался послать им цветы.

— Я вообще очень милый парень, — усмехнулся Скотт.


Вся семья Кренстонов собралась возле детской. Барри, Этель, Пол, Дерек и их жены с умилением глядели в окошко, любуясь крошечными созданиями. После шумных приветствий и объятий родных Эйлин присоединилась к ним. Скотт встал позади супруги. Они застыли в безмолвном созерцании.

И мы смогли бы когда-нибудь так же смотреть на нашего ребенка, подумала Эйлин. Сбудется ли моя мечта? Поверит ли наконец Скотт, что я люблю его? Надежда робко возвращалась к ней. Вроде бы и Скотт стремится наладить отношения. А иначе зачем он пришел с ней в больницу?

Барри Крэнстон обнял дочь.

— Для завершения трогательной картины не хватает только наследника! — раздался его голос.