Партнеры по браку (Девито) - страница 37

— Это я уже понял. Ничего, не рассыплюсь. А вы кого-то ищете?

— Я потеряла мужа.

— Потеряли? Бедняга вывалился из кармана или, чего хуже, лежал в сумочке? — с улыбкой поинтересовался Ивэн.

— К счастью, он туда не влезет. Иначе пришлось бы всюду носить его с собой, — в тон ему ответила Шери. — Он внимал мэру, а я подошла поближе к трибуне, чтобы увидеть, как выглядит прославленный Пэдди О'Брайен.

— Ну и как он вам?

— Довольно невзрачный. Я представляла солидного высокого мужчину, а он оказался толстеньким коротышкой. Но это неважно. Главное, что он умеет приручить толпу. И, судя по всему, много делает для города.

— И что же ваш муж?

— А муж остался стоять на месте. Когда все закончилось, я начала его искать, но, увы, моего благоверного и след простыл. Правда, до столкновения с вами я заприметила тут блондина в джинсовой рубашке.

— Его? — поинтересовался Ивэн, указав рукой на мужчину, который все еще стоял у шатра и хлебал пиво из большого пластикового стакана.

— Ну да. Хотя я со своим зрением ни в чем не могу быть уверена.

— Давайте проверим.

Шери снова ошиблась. Мужчина в джинсовой рубашке оказался совсем не похож на Дэна. Он был довольно плотно сложен, имел внушительный живот, который — ох как Шери ненавидела эту привычку! — постоянно почесывал, как видно выражая тем самым свою полную удовлетворенность жизнью.

— Слава богу, не он, — покачала она головой.

— Я бы очень удивился, если бы вы оказались замужем за подобным типом.

— Почему? — полюбопытствовала Шери.

— Вы не похожи на тех женщин, которые выходят замуж только для того, чтобы не быть одной, — серьезно ответил Ивэн. — Мне кажется, вы требовательны к мужчинам.

— Требовательна?! — удивленно вскинулась она на него. — Не знаю. Я просто не задумывалась над этим. Хотя за такого конечно же не вышла бы.

Шери вспомнила Патрика Кастела и поняла, что невольно солгала. Ведь ее первый муж чем-то напоминал этого типа. Именно из-за него она ненавидела эту привычку — почесывать живот. Впрочем, ее слова были не совсем ложью. Годы шли, а она менялась. То, что было с ней когда-то, едва ли повторится. И уж конечно она не наступит дважды на одни и те же грабли.

— Не волнуйтесь за мужа, он обязательно найдется. Или сам вас найдет. Саммерфилд не Нью-Йорк, где, смешавшись с толпой, можно потерять не только друг друга, но и самого себя.

— Вы правы, — немного успокоилась она. — Я только боюсь, что он будет волноваться. А где же ваша половина?

— Ушла искать свою подругу. И вообще, мы решили не портить друг другу праздник.

— Поссорились? — спросила Шерилин, сама не зная, какой ответ хочет услышать.