Партнеры по браку (Девито) - страница 46

Дэн поставил поднос с клубникой на стол, присел на краешек кровати и кончиками пальцев провел по ее горячей щеке.

— Не знаю, нужно ли об этом говорить, — тихо произнес он, — но я люблю тебя.

— И я тебя, Дэниел, — одними губами прошептала Шерилин.

Ей хотелось еще сказать, что говорить о любви не просто нужно, а необходимо, но она не успела. Мгновение спустя ее губы утонули в страстном поцелуе Дэна…


— Чудесные были времена, — пробормотала Тилда, вернувшись из страны воспоминаний.

— А сейчас? — тихо отозвалась Шери.

— Да и сейчас чудесные, только другие. Того, что было, уже не вернуть, но мы все-таки любим друг друга. Пусть иначе, пусть по-другому, но любим.

— Любите, а не терпите? — осмелилась уточнить Шери.

— Вы о наших ссорах? — Тилду, по всей видимости, ничуть не обидел вопрос. — Да, мы ссоримся. Все ссорятся, каждый по-разному. Ведь это неизбежно — мы все отличаемся друг от друга, вот и выходят столкновения. Наверняка и у вас возникают… недоразумения?

— Чаще, чем хотелось бы, — вздохнула Шерилин. — Миссис Матесон…

— Лучше просто Тилда.

— Тилда, а вам никогда не приходило в голову, что ваш идеальный мужчина очень сильно отличается от того человека, за которого вы вышли замуж?

— Приходило, но с годами я открыла для себя истину, которую давным-давно открыли до меня: идеальных людей не бывает. Если бы они существовали, то такое понятие, как любовь, попросту исчезло бы.

— Почему?

— Да потому, что мы любим человека не за то, что он достоин этого чувства, а просто потому, что любим. Любовь бескорыстна, и в этом вся ее сила. Если ты любишь за что-то, а не вопреки, то это уже не любовь, а сделка.

— Сделка?

— Конечно, — убежденно кивнула Тилда. — Вы только представьте себе, Шерилин. Дорогой, я люблю тебя за то, что ты сам готовишь себе завтрак, стираешь свои носки, за то, что ты веселый, умный и красивый. Но если вдруг изменится хотя бы что-то из того, что я перечислила, я тебя разлюблю.

— И разлюблю, — тряхнула волосами Шерилин. — Если бы я вышла замуж за веселого и жизнерадостного человека, а он вдруг превратился бы в пессимиста и нытика, конечно же я разлюбила бы его.

— Ей-богу, вы еще не выросли, Шерилин. В глубине души вы совсем еще юны. Вы рассуждаете как максималистка: все или ничего. И потом, разве хотя бы что-то на свете случается вдруг, без причины? Как сказала одна из героинь моего любимого Хичкока: «Фрейд говорит, что у всего есть причина, даже у меня». Так что, если вы считаете, что ваш, разумеется теоретический, муж вдруг из оптимиста сделался пессимистом, вы глубоко заблуждаетесь. В первую очередь потому, что оценили следствие, а не причину. Вам не пришло бы в голову спросить себя: почему это с ним случилось? И даже не пришло бы в голову подумать, что вы можете сделать для него, чтобы это изменить.