Она закричала:
— Рики исчез, Рики исчез! Вызови полицию — он не сделает этого. Вызови полицию!
Она почти падала, сбегая по лестнице вниз, и, когда до Лиссы оставался лишь один шаг, Роджер увидел ее искаженное дикое лицо с губами, будто натянутыми на крупные белые зубы. Казалось, это какая-то страшная маска.
Шоун был в жилете и брюках. Его лицо тоже застыло, но оно не было страшным. Если не считать сверкающих глаз и едва заметных желваков на щеках, то оно могло показаться каменным. Кровь сочилась из двух параллельных царапин на правой щеке.
— Вызови полицию! — визжала Белле. — Если не вызовешь, то… — У нее перехватило дыхание.
Однако это была лишь короткая передышка. Лисса могла бы произнести несколько слов. Белле снова завопила:
— Ты такое же ничтожество, как и он! Даже хуже, убирайся с моей дороги!
Роджер видел, как Белле подняла руку и Лисса отклонилась в сторону.
Шоун воскликнул:
— Белле!
Белле рванулась мимо Лиссы, споткнулась, но устояла, схватившись за перила, затем пробежала оставшиеся ступеньки, халат развевался сзади, мелькали голые ноги — длинные и стройные, пижамная кофта задралась. Она не видела Роджера, которого загораживала Лисса, но, увидев, не остановилась, а отклонилась вправо. Догадавшись, что он попытается остановить ее, она вытянула обе руки, чтобы оттолкнуть его. Она рыдала, ее губы казались черными на фоне белых зубов, глаза как у сумасшедшей.
Роджер присел, быстро обхватил ее за колени и повалил на пол. Она сильно стукнулась головой о пол, покрытый ковром, но не закричала, лежала спокойно. Он встал, натянул ей на ноги халат, затем наклонился над ней. Затишье было непрочным, как в бурю. Все в этой сцене казалось нереальным, даже спокойный голос Шоуна, произнесший:
— Я подниму ее.
Роджер отошел, и Шоун взял на руки свою ошеломленную жену и понес ее наверх. Лисса молча следовала за ним, и они исчезли в комнате направо. Создалось такое ощущение, будто это затишье перед еще более свирепой бурей.
Роджер уже составил себе представление о Шоуне: крупный и сильный, с удивительно добрым лицом и горящими глазами.
Еще один человек появился из кухни — тот, третий после Херба, спутник в посольстве,— лощеный, моложавый, светловолосый со свежим лицом. Его улыбка скрывала смущение:
— Вы рискованный человек, инспектор, не так ли?
— Иногда. А кто вы такой?
— Мистер Антонио Марино прислал меня сюда, пока не приедет Лисса с инспектором Вестом из Скотленд-Ярда. Теперь вы не могли бы удостоверить, что вы и есть Вест?
Роджер вынул бумажник и показал удостоверение. Дав время для ознакомления, он положил его обратно и спросил: