Фиктивный брак (Финч) - страница 70

— Кажется, мы его нашли, — наконец произнес Кейл.

С холма открывался прекрасный вид на долину. Ханна увидела ранчо, со всех сторон окруженное горами. Большой каменный дом, загон для скота, сараи и конюшня. Да, Прайор неплохо устроился. Если верить Кейлу, он промышлял грабежом и жил за счет горя добропорядочных граждан. Теперь им вдвоем предстояло положить этому конец.

Ханна повернулась в сторону реки и увидела на берегу небольшое поселение. Это и был Кромвель, которому предстояло стать ее домом на ближайшие несколько недель.

Они остановились, чтобы переодеться в приличную одежду. Оглядев Кейла, Ханна одобрительно улыбнулась. Теперь он совсем не был похож на охотника за головами. Единственное, что ее беспокоило, — что она не слишком подробно объяснила ему, как себя вести. За себя она не переживала, отец с детства учил ее быть хорошей, гостеприимной хозяйкой.

— В память о моем покойном брате Грее Клауде я решил взять псевдоним Грейсон Макклауд, — торжественно заявил Кейл, застегивая пуговицы ее лавандового платья.

— Одобряю. Тебе очень подходит.

Когда они ехали по главной улице городка, Ханна старалась приметить какое-нибудь пустующее помещение под магазин и с облегчением вздохнула, увидев целых два.

— Вот это, — сказала она.

Кейл кивнул и свернул в сторону окружного судебного офиса, чтобы сразу договориться о покупке или аренде помещения. Пока он вел переговоры, Ханна решила немного побродить по городу. Встречавшиеся ей люди были приветливы, и она сочла это хорошим знаком. Вывески пестрели названиями: «Магазин Прайора», «Конюшни Прайора», «Бар Прайора». Похоже, этот человек владеет всем городом.

Когда она добралась до фургона, Кейл и один из маршалов ждали ее. Он сразу не понравился Ханне. Она подумала, что Кейл, скорее всего, прав и Отис подкупил всех должностных лиц в округе. — Моя жена Ханна, — сказал Кейл, как она его и учила. — Маршал Сэм Викерз сообщил, что магазин сдается в аренду. Пока мы будем обедать, он переговорит с владельцем.

Ханна была удивлена неожиданно появившемуся у Кейла южному акценту. Должно быть, он прислушивался к тому, как она говорит, и с легкостью перенял манеру.

— Приятно познакомиться, сэр. — Ханна улыбнулась чиновнику и стойко выдержала его похотливый взгляд. Да, с такими блюстителями закона лучше не выходить на улицу после заката. В городе определенно надо навести порядок, и это сделает ее муж. — Кажется, я знаю, кто владеет этим помещением, — сказала Ханна, провожая взглядом Сэма.

— Маг, прошу тебя, будь очень осторожна. Прайор контролирует всех и вся в этом городе. Ему принадлежит все.