Фиктивный брак (Финч) - страница 71

— Например, такие, как Сэм Викерз. Я сразу это поняла. К счастью, у меня есть секретное оружие.

— Да? И какое? — Кейл остановился у ресторана и повернулся к ней.

— Ты. Я рада, что согласилась на твои условия. Мы обязательно спасем этот город.

Кейл не разделял ее восторга. Это дело обещало быть самым сложным в его жизни. Отис Прайор был негласным хозяином города. Бороться с ним будет очень непросто. Кроме того, Кейл беспокоился, что из-за своей неопытности и наивности Ханна может пострадать. Если с ней что-то случится, он никогда себе этого не простит.

— Обещай мне, что будешь предельно осторожна. Будешь всегда следить, что говоришь и делаешь. И не спорь со мной, если я говорю взять Скита с собой. Нам надо быть готовыми к самым неожиданным проблемам. Обещай мне, что ничего не будешь предпринимать, не посоветовавшись со мной. И не будешь мне мешать.

— Я так и думала. Не о многом ли ты просишь, мой дорогой муж? Пошли обедать?

Кейл подал ей руку, и, спустившись на землю, Ханна вошла в кафе с лучезарной улыбкой на губах. Все взгляды мгновенно обратились в их сторону. Кейл нахмурился. Похоже, ему придется каким-то образом быть в двух местах одновременно и не спускать с Ханны глаз. Может, он ошибся, когда принял решение подключить ее к этому делу?

Кейл помог ей сесть и занял место напротив. Лишь бы ему не пришлось жалеть о своем поступке.

Ханна в очередной раз поразилась способности Кейла держать себя в руках, когда увидела в окно Отиса Прайора. Он оказался весьма привлекательным мужчиной, хоть и убийцей. Голубоглазый блондин, высокий и подтянутый, он производил впечатление респектабельного господина.

Отис вошел в кафе и подошел к их столику.

— Сэм сказал, ты хочешь арендовать помещение под магазин. — Он мельком взглянул на Кейла и стал с жадностью разглядывать Ханну. — Отис Прайор к вашим услугам, мэм.

Ханна улыбнулась:

— Приятно познакомиться, мистер Прайор. Мы с мужем недавно поженились и решили обосноваться в Кромвеле. Я выросла в Новом Орлеане, и мне очень нравится этот тихий уютный городок.

— Теперь я понимаю, откуда этот акцент, — сказал Отис и, наклонившись, поцеловал ей руку. Ханна непроизвольно вздрогнула. — У вас очаровательная жена, мистер Макклауд.

— Благодарю вас, — сдержанно ответил Кейл. — Если не возражаете, мне бы хотелось скорее завершить все формальности. У нас с женой был тяжелый день, хотелось бы уже устроиться.

— Прошу простить мне мою несообразительность. Можете сейчас же осмотреть помещение. — Он махнул рукой в сторону лавки.

Ханна не спускала глаз с Отиса. Он старался выглядеть услужливым и радушным, но по острому взгляду его холодных глаз было видно, что он не из тех людей, которых беспокоит удобство других. Она должна обратить его заинтересованность ею им на пользу. Ханна не знала, как это сделать, но решила, что со временем найдет способ.