Отважная любовь (Голд) - страница 16

— Мне не нравится, что вам придется возвращаться домой в темноте, — он откровенно тянул время. — Может, придете в следующий раз пораньше? Скажем, в пять?

— Хорошо. Я передвину свой график.

— А давайте я провожу вас в город?

— Как же вы будете возвращаться назад?

— А я и не буду. Переночую на вашей софе, — эти слова вырвались помимо его воли.

Брук окинула его уничижительным взглядом.

— На софе спит моя сестра.

— Она такая же красивая, как вы?

— Гораздо красивее.

— Сомневаюсь.

— Зря. Это правда.

Он не поверил ни на минуту. Не могло быть ничего красивее этих шелковистых волос и темных глаз, вздернутого носика и нежного румянца. Ее лицо представляло собой восхитительную смесь порочности и невинности… Особенно пикантным было пятно крема для бритья на щеке.

Джед поманил ее пальцем:

— Идите-ка сюда.

Брук встревожилась так, словно он внезапно попросил ее станцевать стриптиз.

— Зачем?

— У вас крем на щеке.

Она осторожно приблизилась, и Джед нежно провел здоровым пальцем у нее по щеке, стирая крем. Желание поцеловать Брук, почувствовать вкус ее губ, нахлынуло на него с новой силой. Он отчаянно боролся с собой. И победил. Его рука опустилась.

Брук внимательно рассматривала что-то у него над головой.

— Послушайте, доктор Грейнджер…

— Можешь звать меня Джед.

Она упорно отводила глаза.

— Нет. Мы должны держаться на дистанции. Этого требует профессиональная этика. Мне показалось…

Джед придвинулся ближе.

— Вам показалось, что вы испытываете влечение ко мне?

— Может быть. Не знаю.

— Брук, посмотрите на меня. Я не собираюсь делать ничего такого, что может плохо отразиться на вашей работе. Поверьте, мне известно, что значит потерять карьеру, — он глубоко вздохнул. — Может быть, сегодня я вел себя немного развязно. Но вы очень привлекательная женщина, а я так долго сидел в четырех стенах. Давайте не будем ссориться. Нам предстоит вместе работать, а в этом случае лучше стать друзьями, чем врагами. Вот и все, что я хотел сказать.

Далеко не все. Они оба это прекрасно понимали.

— Ладно, — Брук несмело улыбнулась. — Мы будем друзьями при одном условии: вы всегда будете помнить, кто из нас босс.

Он улыбнулся в ответ:

— Я это знал с первой нашей встречи. Но вам придется нелегко: я слишком привык командовать.

— Посмотрим, кто кого, — в ее голосе был веселый вызов.

Джед рассмеялся легко и беззаботно, впервые за несколько недель.

— Вы уверены, что мне не нужно ехать с вами? Обратно я могу взять такси.

Она сунула руку в сумку и вытащила оттуда газовый баллончик.

— У меня есть вот это. А еще на заднем сиденье машины я держу бейсбольную биту. Поверьте, я могу, не задумываясь, пустить ее в ход.