Отважная любовь (Голд) - страница 55

— Попробуй, если так хочешь. Кстати, если повредишь шею, я смогу тебе посоветовать хорошего врача.

Она рассмеялась. Увидев, что ее настроение улучшилось, Джед с облегчением вздохнул.

Брук снова улеглась на скамейку и поманила его пальцем:

— Иди сюда.

Его не нужно было просить дважды. Через секунду он уже оказался на коленях возле нее.

Брук притянула Джеда к себе и впилась в его губы страстным поцелуем. Он отвечал с не меньшей страстью.

Наконец они оторвались друг от друга, тяжело дыша.

— Я мечтала об этом весь день, — тихо произнесла девушка.

Вместо ответа Джед прижался горячими губами к ложбинке на шее Брук.

— Я тоже ждал этого весь день, — прошептал он.

Он хотел поднять ее на руки и отнести в спальню, но Брук воспротивилась.

— Мне нравится здесь, — она игриво куснула его за мочку уха.

Ее укус заставил его застонать от нетерпения.

— Ты испорченная девочка, Брук Левис.

— Пусть это будет частью экскурсии.

Стянув с себя блузку и лифчик, она с дразнящей улыбкой вытянулась перед ним.

Джед смотрел на ее округлые розовые груди, и у него темнело в глазах от желания. То, что она больше не стеснялась своей наготы, возбуждало его еще больше. Наклонившись над ней, Джед стал покрывать поцелуями ее грудь. Оторвавшись на минуту, он взглянул ей в глаза. Они были затуманены от страсти. Он и сам чувствовал, что теряет над собой контроль.

Стянув с нее джинсы, Джед начал целовать живот, постепенно спускаясь все ниже. Выгнувшись навстречу его ласкам, она вцепилась пальцами в скамейку и застонала. В следующий момент ей показалось, что у нее перед глазами взорвалась бомба, настолько ослепительным был свет, заливший все вокруг.

Когда Брук очнулась, то обнаружила себя в объятиях Джеда. Он нежно прижимал ее к себе. Она слышала, как бьется его сердце.

— Боже, — вот и все, что она смогла произнести.

Окончательно придя в себя, Брук поняла, что Джед так и не снял с себя одежду. Он по-прежнему был в джинсах и свободной рубашке, тогда как она была полностью обнажена.

— Так нечестно! — воскликнула она.

— Сейчас мы это исправим, — пообещал Джед и скомандовал: — В спальню!

Он подхватил ее на руки, а затем перекинул через плечо, как мешок с картошкой.

— Ты настоящий дикарь! — залилась смехом Брук.

— Ты пробудила во мне неандертальца, — ответил Джед и шутливо хлопнул ее по попке. В мягко освещенной спальне он бережно уложил Брук на кровать. Нагнувшись над ней, несколько секунд пристально изучал ее лицо, а затем серьезно произнес: — Я не помню, когда получал столько удовольствия, даря наслаждение женщине.

— Ты подарил мне истинное блаженство!