Рождественская история (Брантуэйт) - страница 3

Разумеется, Патриция не унывала по этому поводу: среди них было предостаточно состоятельных джентльменов, один из которых в перспективе мог бы стать ее мужем, постоянно появлялись и новые лица, подчас весьма интересные. Но подавляющее большинство мужчин имело страшный недостаток: они были женаты.

Любопытно, а как все-таки с семейным положением у мистера Карлайла?

Патриция в конце концов дозвонилась до маникюрши и пригласила ее прямо в офис. Нельзя терять драгоценное время. И пускай эта маленькая фурия Миранда думает, что хочет!

Телефон в приемной, погребенный под ворохом самых разных важных бумаг, взорвался писклявой трелью. Ее удивительное свойство заключалось в том, что Патриция слышала ее даже в кабинете за закрытой дверью.

— «Патриция Дин. Операции с недвижимостью». — Все реплики Миранды также были отлично слышны Патриции. — Добрый день. А кто ее спрашивает? Минуточку… Звонит мистер Карлайл. Будете разговаривать? — обратилась к ней через коммутатор Миранда.

— Разумеется, соединяйте скорее!

— Здравствуйте, мисс Дин, — послышался в трубке долгожданный голос.

— Добрый день, мистер Карлайл. — Патриция нашла золотую середину между деловитой официальностью и приветливостью.

— Мисс Дин, у нас назначена встреча на пять…

— Совершенно верно.

— Мне очень жаль, но сегодня в пять я не смогу.

— Перенесем? — Патриция готова была взорваться от злости и разочарования.

— Я понимаю, что доставил вам неудобство, поэтому в качестве извинений хочу пригласить вас на деловой ужин. Можно?

— Пожалуй, да, — расцвела Патриция.

— Сегодня в семь тридцать вы свободны?

— Дайте подумать… — Патриция для приличия выдержала паузу и пошуршала страницами настольного ежедневника. — Да, — объявила она в конце концов.

— Хорошо. Тогда я чуть позже сообщу вашему секретарю название ресторана. И… — Карлайл взял тон несколько ниже, — спасибо за понимание.

— Рада помочь. До встречи, мистер Карлайл.

— До встречи, — многообещающе произнес он.

Не обольщайся! — велела себе Патриция, повесив трубку. Но не обольщаться было сложно. Жизнь слишком долго не давала ей шанса, чтобы и на этот раз сыграть злую шутку. Наверняка брюнет. И носит усы. Может быть, когда-то учил французский, судя по интонациям. Предположительно — выдающийся типаж. И нужно встретить его во всеоружии.

Ради такого случая Патриция даже ушла домой небывало рано: в шесть. Посчитала, что строгий, песочного цвета костюм хорош для работы, но не подойдет для ужина в ресторане. Дома — она снимала квартиру с тремя спальнями в районе застройки полувековой давности — она приняла душ и успела сделать прическу и макияж. Женственна, ухожена, знает себе цену — но ни тени вульгарности. Патриция надела голубое платье, жемчужное ожерелье и серьги, накинула пушистое манто — идеальный образ современной красивой женщины. Слишком сложно не влюбиться!