Наследница драконов. Тайна (Кузьмина) - страница 107

На следующий день с утра пораньше я помчалась искать прабабкины дневники. Ти не ошибся — Великая Императрица Рамин была замужем сначала за человеком, а потом, когда он умер, вышла снова сразу за двух. Это не лезло в мою голову.

Сам Ти тоже сбивал меня с толку. То мне казалось, что он совершенно меня не любит, потому что готов делить с кем-то другим. То, наоборот, что он настолько меня любит, что готов поступиться своими интересами, лишь бы я была счастлива. Это тоже в голову не вмещалось.

Подбив итог раздумий подслушанной когда-то на кухне сентенцией, что «все мужики — козлы!», я решила выбросить неконструктивную лирику из головы. А то так размечтаешься об эльфах, расслабишься — и окажешься замужем за дядей!

Ой, а ведь получается, что дядя Гвидо и кузен Ру могут оба попросить моей руки! — ахнула я.

* * *

Вечером, вскоре после окончания очередного бала, в стену моей спальни из тайного хода постучали. Мы с Ти переглянулись.

— Арден?

— Вежливый.

— Ар, заходи! — позвали мы.


Последнее время Арден был нечастым гостем в моей комнате, поэтому его поздний визит меня удивил. А уж в свете вчерашних разговоров…

— Леди Кибела… — начал Арден, — Бель! Я должен кое-что тебе сказать.

Я напряглась. Мне казалось, что о чем бы он ни заговорил, меня это не обрадует, и уж точно ничего хорошего ответить я не смогу.

— Ар, мне оставить вас вдвоем? — спросил Ти. Похоже, у него в голове завертелись те же колесики.

— Ти, останься. Бель, это насчет твоего отца, короля Сирила. Я долго думал, рассказывать ли тебе это, но все же решил, что у тебя есть право знать.

Обычно бесстрастный и спокойный, Повелитель Арден выглядел непривычно неуверенным, даже каким-то взволнованным, смятенным. Мы с Ти переглянулись и, раздвинувшись, позвали его к нам, на наш плац для роты гвардейцев.

— Бель, послушай. Сначала скажу вкратце, а потом расскажу подробно. Я не совсем уверен, что твой отец — лорд Сирил — погиб.

Я ошеломленно уставилась на Ардена.

— Когда его торжественно хоронили здесь, в Ларране, был похоронен пустой гроб. Тела твоего отца в нем не было.

А теперь слушай внимательно. Я расскажу все, что знаю и помню, а выводы делай сама.

В том последнем бою я сражался недалеко от лорда Сирила. В горячке битвы я сильно оторвался от своих, и меня окружили. Целый отряд элитных орков, усиленный шаманами… они смяли мои щиты, и, если б не твой отец, я был бы убит. Он налетел как смерч, посносил шаманам головы, как капустные кочаны, и умчался дальше, кружа в битве. Лорд Сирил был великим воином! Я мог только следовать за ним, стараясь не отставать. Но нас разделили — врагов было много, слишком много. Я видел, как он дрался. Стена трупов вокруг становилась выше и выше…