На этот раз меня не волновало даже близкое соседство Джейкобсен — я вспомнил о ее присутствии, только когда она заговорила.
— Дэн говорит, Лумиса и Харпера задушили какой-то удавкой, — сказала она.
Я потянулся, удивленный таким началом разговора.
— Скорее всего штукой, известной как «испанский ворот». Это своего рода турникет.
Я объяснил ей, как он работает.
— Это совпадает с тем, что нам известно о Йорке. Ему наверняка должна нравиться власть, которую дает подобная штуковина. Власть над жизнью и смертью в буквальном смысле; она приносит куда большее удовлетворение, чем просто убийство, позволяет ему контролировать процесс, самому решать, когда и как увеличить давление, чтобы убить жертву. — Джейкобсен быстро глянула на меня. — Извините, не очень тактично с моей стороны.
Я пожал плечами.
— Ничего. Я видел, что делает Йорк. И не собираюсь падать от этого в обморок.
— И что же, по-вашему, означает его сегодняшний демарш?
— Если бы он всерьез решил заняться мной, то зачем предупреждать об этом заранее? — Но, уже договаривая эту фразу, я осознал, что та, другая убийца поступила точно так же.
Джейкобсен мои слова не убедили.
— Йорку необходимо самоутверждаться. Для такого нарциссиста, как он, то, что случилось с доктором Либерманом, — это потеря лица. И для восстановления самоуважения ему необходимо предпринять что-то еще более зрелищное. Как, например, заранее предупредить следующую жертву.
— И все же я не понимаю, с чего вдруг Йорк выбрал следующей жертвой меня. И Том, и Ирвинг весьма известные люди. Зачем менять цель и с известных лиц переключаться на иностранца, о котором тут никто никогда не слышал? Это полная бессмыслица.
— А для него, возможно, смысл есть, — бесстрастно сказала она, глядя на дорогу. — Не забывайте: он видел, что вы работаете вместе с доктором Либерманом. И вы англичанин, гость станции. Йорк может считать, что убийство такого человека, как вы, вызовет еще больший резонанс, чем смерть кого-то из местных.
Об этом я как-то не подумал.
— Полагаю, мне это должно польстить, — попытался я свести все к шутке.
Но улыбки не удостоился.
— Не думаю, что вам следует относиться к этому легкомысленно.
Уж поверь, я и не отношусь.
— Могу я кое-что спросить? — сказал я, желая сменить тему. — Не пришли ли, случайно, результаты анализа крови, найденной в коттедже?
Она чуть помедлила, прежде чем ответить.
— На полный анализ ДНК уходят недели.
Я спрашивал не об этом, но ее уклончивый ответ подсказал, что я на верном пути.
— Да, но они уже должны были определить, человеческая это кровь или нет.