Кровавый глаз (Кристиан) - страница 17

— Женщины боятся, что им попадет от Вульфверда, если они наденут эти украшения? — спросил я, когда Эльхстан вручил мне брошь. — Богобоязненные женщины носят языческие украшения!.. — Я попытался представить себе такое. — Вульфверду это нисколько не понравится.

К разочарованию язычника, я положил брошь обратно на шкуру, рядом с остальными. Все они были длиннее пальца. В затейливых узорах, высеченных на металле, кое-где сверкали капли янтаря или кусочки стекла.

— Кстати, а где Вульфверд? Этот краснолицый мешок прячется с самого утра.

Эльхстан пожал тощими плечами и погрозил мне пальцем.

— Знаю, Вульфверд — слуга Бога, — сказал я. — Мне следует относиться к нему с надлежащим уважением, даже несмотря на то что он не помочится на меня, если я буду объят огнем.

Вдруг испуганно вскрикнул ребенок. Мы оба резко обернулись.

— Они просто играют, — со смехом промолвил я.

Великан-скандинав с огненно-рыжими волосами зарычал как медведь, пугая трех ребятишек, облепивших его. Один забрался ему на спину, а двое уселись на руках.

— Вини, иди сюда, — с тревогой окликнула мать.

Тотчас же все трое слезли с норвежца, который продолжал улыбаться.

— Они совсем не похожи на дьяволов, Эльхстан, — сказал я.

Старик изогнул брови.

«Не далее как сегодня утром ты думал иначе, — красноречиво говорили эти волосатые гусеницы. — К нам пришли кровожадные язычники. Лучше держаться от них подальше».

Но я не хотел делать этого.

* * *

Гриффин подождал, когда солнце окажется на западе, и лишь тогда направил гонца предупредить Эдгара, нашего магистрата, о том, что к побережью пристали чужестранцы. Это означало, что нужно собрать с них налог.

Сигурд согласился провести ночь на берегу, распивая хмельной мед с мужчинами Эбботсенда. Корабли скандинавов были вытащены на берег и не могли выйти в море до следующего прилива. Сигурд рисковал нарваться на неприятность и заплатить магистрату за единственную ночь, проведенную на земле Уэссекса.

По деревне быстро распространилось известие о том, что с наступлением темноты мужчины должны собраться в старой ратуше. Пока же я наблюдал за тем, как язычники складывали нераспроданные товары в сундуки и кожаные мешки. Мне даже показалось, что сейчас им не терпелось приступить к празднику так же сильно, как утром хотелось продать свои товары.

— Озрик, тебе лучше присоединиться к нам, — окликнул меня охотник, несущий пару свернутых толстых оленьих шкур.

Арсбайтер следовал по пятам хозяина.

— Ты будешь нужен, чтобы разбираться в бормотании язычников. Как ты их понимаешь, парень?

— Сам не знаю, Гриффин. Я никак не могу этого объяснить.