Южная баллада (Макмаон) - страница 17

— Может быть, однажды я загляну и посмотрю, как вы работаете.

Элла не была уверена, что хочет видеть Халида в своей студии или доме. Но, вероятно, следует ему уступить. Если он действительно перестанет настаивать на ее отъезде, она переживет пару визитов.

— Предупредите меня заранее, — сказала она.

* * *

Следующим утром Халид разобрался с электронными письмами, затем позвонил брату. Рашид являлся главой компании «Башири ойл». Формально Халид владел компанией наравне с братом, дядей и несколькими кузенами, но Рашид вел все дела, что устраивало Халида. Он предпочитал находиться на нефтяных месторождениях, а не в небоскребе в центре города.

— Что случилось? — спросил Рашид, услышав голос брата.

— Я в бабушкином поместье. Ты знал, что в прошлом году она сдала в аренду гостевой домик?

— Нет. Кому?

— Художнику. Я тоже был не в курсе и теперь задаюсь вопросом, в чем секрет.

— Хорошенькие дела. Этот тип убедил бабушку стать его спонсором? Что он затеял?

— Если быть точным, это не художник, а художница. Я ни в чем не уверен, поэтому звоню тебе. Не можешь найти кого-нибудь, чтобы проверить ее прошлое? Элла заключила договор, не оставляющий лазеек, и не намерена покидать поместье еще четыре года.

— Договор аренды на пять лет? Пусть адвокаты его изучат.

— Уже изучили. Не подкопаешься. И она настроена решительно. Я предложил ей столько отступных, сколько мог, но она по-прежнему отказывается.

— Так собери компромат и избавься от нее, — предложил Рашид.

— Нет, я пока потерплю ее. Я просто хочу узнать больше о ней. Для меня важно мнение бабушки, а она явно любила эту женщину.

После недолгого молчания брат заговорил снова:

— Она хорошенькая?

— Какое это имеет отношение к проверке ее прошлого? Она вдова.

— О, ладно, тебе перезвонит мой человек. Объясни ему, что тебя интересует. Мы с Бетан сегодня ужинаем у мамы. Хочешь присоединиться?

— В другой раз. Я разбираю бабушкины вещи. По-прежнему не верится, что ее нет. Кажется, будто она вышла ненадолго...

— Планируешь туда переехать?

— Я собирался продать поместье, но потом выяснил, что у меня имеется постоялица, которую с места не сдвинешь.

— Молодец вдова! Никто из нас не хочет, чтобы ты его продавал.

— Поместье принадлежит не вам. У тебя есть вилла в южной части города.

— Ты любишь море. Почему не оставишь поместье себе?

— Дом слишком велик. Для чего поместье будет пустовать десятилетиями?

— Женись и обживись там, — предложил брат.

— Передавай привет маме, — сказал Халид, уклоняясь от предложения.

Рашиду не следует забывать, что это никогда не произойдет. Однако недавно он отпраздновал помолвку и изменил свое отношение к холостяцкой жизни. Но обратить Халида в свою веру брату не удастся.