Южная баллада (Макмаон) - страница 32

— Перестаньте, Элла! Кто выйдет за меня замуж?

— При таком настрое — никто. Со сколькими женщинами вы выходили в свет в прошлом году?

— Если не считать вас, ни с одной.

— Вот видите.

— Женщина, с которой я намеревался прожить до конца дней, недвусмысленно заявила, что для нее это слишком тяжело. Зачем мне снова выслушивать подобное?

Подошел официант и принял заказ на напитки. Халид также заказал чашу с орехами.

— Она идиотка. — Элла не сомневалась ни минуты.

— Кто?

— Ваша бывшая невеста. Она решила, что жизнь состоит только из роз и солнечного света?

— Вероятно... — Халида смущало, что Элла его защищает. — Разве жизнь не должна быть именно такой?

— Будь она таковой, было бы здорово. Однако у всех нас есть проблемы. Как внешние, так и внутренние.

— Мы знаем, какова моя проблема, — бросил он.

Элла в очередной раз шокировала мужчину, передвинув стул так, чтобы сидеть справа от него.

— Знаете, я поняла. — Она свирепо уставилась на Халида.

— Что поняли? — Ему стало не по себе. Он всегда старался спрятать уродливый рубец на обожженной коже.

— Вы всегда поворачиваетесь ко мне левой стороной. Боитесь, что я сбегу, увидев шрам?

— Нет, не сбежите.

— Как вы думаете, почему?

— Родители вас очень хорошо воспитали.

— Только не надо обсуждать моих родителей, — с горечью произнесла Элла.

— Я задел за живое?

Она пожала плечами:

— Мы не слишком ладим. Они не хотели, чтобы я выходила замуж за Александра.

— Почему?

— Не ваше дело.

Официант принес напитки и орехи. Взяв несколько орешков, Элла отправила их в рот.

— М-м-м, вкусно. — Она отпила глоток холодного напитка и посмотрела на маленькую сцену. — Похоже, появились обещанные музыканты.

Итак, у Эллы не ладятся отношения с родителями. Пусть детектив разузнает о прошлом его арендаторши.

В течение вечера Халид больше наблюдал за Эллой, чем за музыкантами. Казалось, музыка и таверна ей понравились. А ему нравилось смотреть на нее. Домой они отправились во втором часу ночи, договорившись прогуляться перед сном по пляжу.

— Встречаемся через десять минут, — сказала она, выйдя из автомобиля.

— Мы не пойдем на пляж сразу?

— Не знаю, как вы, но я не хочу, чтобы платье намокло и испачкалось. Это относится и к вашему смокингу.

Переодевшись в удобные брюки и свободную рубашку, Халид появился на пляже за несколько секунд до появления Эллы.

Прибывающая луна серебрила песок и море. Недолго думая, Халид взял Эллу за руку, переплетя свои пальцы с ее пальцами. Она никак не отреагировала, но и не оттолкнула его. Глубоко вздохнув, он почувствовал себя ожившим — впервые за долгое время.